Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses.
every calculation proved to be disastrously wrong.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
depuis lors, la situation s' est catastrophiquement détériorée.
since then the security situation has deteriorated catastrophically.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
troisièmement, les gouvernements successifs ont élargi le fossé ethnique par leur régime catastrophiquement rapace.
third, successive governments widened the ethnic divide through catastrophically predatory governance.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en résultat, le niveau de vie d’une grande partie de la population est diminué catastrophiquement.
as to transitional periods, particularly in situations involving crises of administration, the issue of social protection in a state becomes a priority.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, en fin de semaine, j' ai été citée dans un journal allemand de manière catastrophiquement erronée.
mr president, at the weekend i was disastrously misquoted in a german newspaper.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la libéralisation forcée des échanges de produits agricoles entre les différentes régions à travers le monde se traduit par des prix catastrophiquement bas pour une grande partie de notre propre production.
the forced liberalization of trade in agricultural products across regions and around the world is resulting in disastrously low prices for many of the foods we produce.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certains pays ont fermement tourné le dos à leur passé communiste, d’autres ont pris plus de temps, et quelques-uns ont catastrophiquement échoué.
some countries cut ties decisively with the communist past; others were less successful, a few failed catastrophically.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le programme conver doit être développé, par exemple pour pouvoir de nouveau exploiter efficacement les 10 % du sol de l'exrépublique démocratique allemande qui étaient utilisés à des fins militaires et qui sont catastrophiquement contaminés.
the conver programme must be taken further, for example to restore to productive use the 10% of the formergdr's territory which was used for military purposes and is now terribly blighted.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la conséquence peut être un refroidissement de toute l' europe du nord-ouest, pouvant survenir de manière catastrophiquement rapide au vu des connaissances en matière de paléo-océanographie.
this could result in the whole of northwestern europe becoming colder, which palaeo-oceanographic studies show could happen suddenly, with catastrophic results.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
j' ai le sentiment, dans cette affaire, que le parlement a gâché une occasion d' apporter sa contribution au débat, et je crains que cette indifférence, venant s' ajouter aux signaux catastrophiquement négatifs donnés par la cour de justice, par la commission et par le conseil à propos de la question des bases légales, ne crée un fossé d' incompréhension avec ces interlocuteurs si indispensables, mme ghilardotti le rappelait pour nous.
i feel, in this matter, that parliament has wasted an opportunity to make its contribution to this debate, and i fear that this indifference, coming on top of the catastrophically negative signals given by the court of justice, the commission and by the council with regard to legal bases, will only serve to create a huge gulf between ourselves and these very important groups, as mrs ghilardotti has reminded us.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: