Je was op zoek naar: ce pour qui ça (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ce pour qui ça

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pour qui

Engels

for whom

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Frans

pour qui ?

Engels

who is it for ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

- qui ça?

Engels

oz: try what?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui ça dit

Engels

ac said that

Laatste Update: 2012-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui ça, moi ?

Engels

what… me?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"qui ça, moi ?"

Engels

who's that, me?/was that me?/is it me?

Laatste Update: 2012-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est une vie pour qui ça ?

Engels

what kind of life is this?

Laatste Update: 2019-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

c’est qui, ça?

Engels

c’est qui, ça?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

anna wintour ? qui ça ?

Engels

anna wintour? who’s that?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

chum: c'est qui ça?

Engels

boyfriend: who is this?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

hatchepsout l’a fait «pour lui», mais qui ça ?

Engels

hatshepsut did it “for him,” who’s that? for her father? he was dead, he does need awakening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

maintenant, ceux pour qui ça ne fonctionne pas sont intéressants.

Engels

now, the ones that it doesn't work are interesting.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

- "ha bon, c'est qui ça ?"

Engels

- "ha bon, c'est qui ça ?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ce n’est pas le premier joueur à qui ça arrive.

Engels

he's not the first player to have to do this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

c'est qui ça, le "standard"?

Engels

just a small note, what it is exactly?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

--qui ça est venu, nom d'un chien?

Engels

"who do you say called, in the devil's name?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ceux à qui ça n'arrivera pas connaîtront des épreuves.

Engels

to those to whom it doesn't happen, there will be adversities.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

c’est le retour du 14 juillet qui ça, respire.

Engels

c’est le retour du 14 juillet qui ça, respire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

beaucoup pour qui ça ne marchait pas bien à l'école on t appris des langues plus tard.

Engels

"i was hopeless at languages when i was at school" lots of people who didn’t do well at school learn languages later.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'entends déjà ma collègue dire: «oui, mais ceux pour qui ça ne pourrait pas s'appliquer...».

Engels

i can already see the hon. member getting ready to say ``yes, but what about those for whom that act would not apply?''

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Krijg een betere vertaling met
8,030,623,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK