Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cela n’a rien...
no wonder, because our modern lifestyle...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela n'a rien tiré
that didn't pull up anything
Laatste Update: 2019-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien à voir.
it is no such thing.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien de nouveau.
this is nothing new.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien d'impossible !!!
cela n'a rien d'impossible !!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n’a rien de rigolo
cela n’a rien de rigolo
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n’a rien de surprenant.
this should not be surprising.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cela n’a rien de curieux!
cela n’a rien de curieux!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien d'un mythe.
that is not a myth.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien d'un crime!
that can hardly be a crime!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
et cela n’a rien de facile.
et cela n’a rien de facile.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien coûté au citoyen.
this is at no cost to the individual.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n’a rien d’un exploit.
these are not accomplishments.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or, cela n’a rien d’évident.
this, however, is not at all evident.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cela n'a rien avoir avec l'europe.
that has nothing to do with europe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: