Je was op zoek naar: chamailler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

chamailler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

se chamailler

Engels

bicker

Laatste Update: 2018-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

se chamailler avec

Engels

bicker with

Laatste Update: 2018-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se chamailler continuellement

Engels

argue endlessly

Laatste Update: 2018-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

arrêtez de vous chamailler

Engels

stop your bickering

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

arrêtez de vous chamailler !

Engels

stop squabbling!

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se chamailler à propos de

Engels

squabble over

Laatste Update: 2019-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se chamailler au sujet de qch

Engels

to squabble over sth

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils commencent même à se chamailler.

Engels

they even begin to bicker.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se chamailler pour des queues de cerise

Engels

bicker over nothing

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les deux sœurs passaient leur temps à se chamailler.

Engels

the two sisters were always bickering .

Laatste Update: 2018-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les pigeons sont donc en train de se chamailler pour savoir qui sera sacrifié.

Engels

the pigeons are thus fighting among themselves over who should be sacrificed.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous n'avons tout simplement pas le temps de nous chamailler lorsque quel­

Engels

we work in a newsroom set-up where peo-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après moi les deux blocs sont restés dans la salle pendant des heures se chamailler.

Engels

behind me, the two blocks remained in the hall for hours bickering.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- sots gamins! s'écria-t-elle, se chamailler ainsi!

Engels

"naughty boys, to fall out like this!" she cried.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

au début du rut et n'a pas toléré entendre d'autres mâles se chamailler sur son

Engels

of the rut and could not tolerate hearing other bucks rattling on his territory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quand les deux femmes arrivent et commencent à se chamailler, mason, assis au bar, les entend.

Engels

but when both women arrive and begin squabbling, mason, sitting in the bar, hears them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est bon que les représentants de pays se rencontrent pour négocier et établir un cadre d'ententes au lieu de se chamailler.

Engels

it is a good thing when nations come together to negotiate and build a framework of agreements rather than to fight.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans ma famille, qu'on appelle une meute, on aime bien se chamailler pour un os ou un morceau de bois.

Engels

in my family, also known as a pack, we enjoy a good tug-of-war over a bone or a piece of wood.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette solution ne consiste pas à alourdir la bureaucratie européenne ou à se chamailler sur le siège et la direction d' une nouvelle institution.

Engels

the solution does not lie in enhancing the european bureaucracy, or squabbles about the location and management of a new institution.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mesdames et messieurs, nous ne pouvons en tant qu'européens continuer à débattre et à nous chamailler pendant que les immigrants continuent de se noyer.

Engels

ladies and gentlemen, we europeans cannot carry on debating and squabbling amongst ourselves while immigrants are still drowning.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,488,113 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK