Je was op zoek naar: colere (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

colere

Engels

anger

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

la colere:

Engels

anger:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la colere de la

Engels

anger of the ni

Laatste Update: 2014-08-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils sont en colere.

Engels

they were very upset.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne te mets pas en colere !

Engels

"do not get angry.''

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je suis en colere contre toi

Engels

no matter you are upset with me, i'll love you till my last breath

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

apres je comprend ta colere ...

Engels

__________________

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les brasiers de la colere (2013)

Engels

out of the furnace (2013)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la colere et les maltraitements, je pardonne.

Engels

the anger and mistreatment, i forgive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les enclaves sexuelles de boko haram en colere

Engels

don't touch our allocations

Laatste Update: 2020-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle s’est eloignee, en colere une fois de plus.

Engels

she basically walked away in anger again.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bon j'espère, ton coup de colere sera entendu!!!!

Engels

bon j'espère, ton coup de colere sera entendu!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors herr glossenn boschen se leva, frémissant de colere.

Engels

then herr slossenn boschen got up, and went on awful.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me chamaille avec ma soeur mais quelquefois me met en colere

Engels

i bicker with my sister

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "je suis en colere contre toi"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les irlandais comprennent pour la première fois, et ils sont en colere.

Engels

the irish are seeing this control for the first time and they are angry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque négrel et les ouvriers revinrent, une colere terrible les secoua.

Engels

when négrel and the men came back they were seized by a terrible rage.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il pâlit de colere, et son visage refléta le trouble de son esprit.

Engels

his complexion became pale with anger, and the disturbance of his mind was visible in every feature.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

prophétie 6 - d’abord je pleure, ensuite je suis en colere!

Engels

prophecy 6 - first i weep, then i'm angry!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alicia ete classe comme une enfant difficile, manipulatif, avec des crises de colere.

Engels

alicia was classified as a difficult child, with manipulative behaviour and temper tantrums.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,446,900 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK