Je was op zoek naar: compétent pour traiter (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

compétent pour traiter

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tribunal compétent pour traiter d'une demande

Engels

court with jurisdiction to hear applications

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de clarifier la définition du consulat compétent pour traiter les demandes;

Engels

clarifying the definition of the competent consulate for processing the visa application;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(r) qu'il ne soit pas compétent pour traiter la demande; ou

Engels

(r) it is not competent to deal with the request; or

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la question se pose cependant de savoir qui est compétent pour traiter de cette question.

Engels

however, the question of who has responsibility for addressing eco-justice issues emerged from the cases as a problematic area.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant, il s'est toujours jugé compétent pour traiter de ces questions dans deux situations.

Engels

however, the working group has always considered itself to be competent to deal with questions related thereto in two situations.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les intervenants sont compétents pour traiter leur situation;

Engels

the public assumes that responders are qualified to handle their situation; and

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin, elle envisagera de nommer un médiateur euro­péen des consommateurs, qui sera compétent pour traiter les

Engels

finally, the commission will consider the case for a european consumer ombudsman with competence for crossborder complaints:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, le comité d'appel n'était plus compétent pour traiter cette affaire.

Engels

consequently, the appeal board no longer had jurisdiction to deal with the matter.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n’est donc pas compétent pour traiter de cas concernant des membres de parlements régionaux ou locaux.

Engels

it is therefore not competent to take up cases concerning members of regional or local parliaments.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il manque de gens suffisamment compétents pour traiter ces problèmes.

Engels

there are not nearly enough highly skilled people to deal with these problems.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la délégation du chili a estimé que le sct était pleinement compétent pour traiter la question des indications géographiques.

Engels

the delegation of chile expressed the opinion that the sct was fully competent to deal with the issue of geographical indications.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission n' est pas compétente pour traiter cette question.

Engels

the commission has no jurisdiction to deal with this matter.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

ainsi, la commission a un mandat de portée générale, tandis que le médiateur est compétent pour traiter les cas particuliers.

Engels

thus, the commission had a general mandate, whereas the ombudsman handled specific cases.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'est pas compétent pour traiter de plaintes qui concernent les administrations locales, régionales ou nationales des États membres.

Engels

he cannot deal with complaints concerning national, regional or local administrations of the member states.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le secrétariat général du conseil est désormais compétent pour traiter de telles plaintes et fournir directement au médiateur européen les informations pertinentes.

Engels

the secretary-general of the council, mr jürgen trumpf, informed the ombudsman that the council had adopted on 9 june a new procedure for the treatment of complaints concerning alleged maladministration by the general secretariat of the council acting as appointing authority under the staff regulations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous estimons que les États membres sont beaucoup plus compétents pour traiter ces questions.

Engels

we feel that the member states themselves are much more competent to take care of these matters.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

elle devrait transmettre les plaintes à une entité de rel compétente pour traiter le litige.

Engels

it should transmit complaints to an adr entity competent to deal with the dispute concerned.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la halde est compétente pour traiter les cas de discrimination et de promouvoir l’égalité.

Engels

its tasks are treating discrimination cases and promoting equality.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À cet égard, la commission explique que les juridictions nationales sont compétentes pour traiter de ces cas.

Engels

in this regard, the commission explained that national courts were competent to deal with those cases.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains organes de l'administration sont compétents pour traiter les questions relevant de la convention.

Engels

131. the organs of administration include the government organs competent to address the matters covered by the convention.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,983,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK