Je was op zoek naar: craindre de (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pourquoi craindre de réussir?

Engels

why would anyone fear success?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

se fait craindre de sa partenaire.

Engels

make his partner fear him

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

craindre de se voir étiqueté «allergique»;

Engels

fear of being defined by the allergy;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et nous avons tout à craindre de lui.

Engels

and we can expect the worst from him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'ai pas à craindre de me bouleverser

Engels

i can't seem to rest but it's alright

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

craindre de poser beaucoup de questions.

Engels

• be afraid to ask lots of questions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- s'aimer sans craindre de se perdre

Engels

- loving ourselves without fear of losing ourselves

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il ne faut pas craindre de se courber bien bas.

Engels

do not be afraid to stoop very low.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a rien à craindre de ce concept.

Engels

there is nothing for people to fear about that concept.

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le cese ne doit pas craindre de prendre l'initiative.

Engels

the eesc should not be afraid to attack.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne rien rêver de maléfique, ne rien craindre de maléfique

Engels

dream no evil, fear no evil

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me pardonne que je me suis permis de craindre de dieu

Engels

i forgive myself that i have allowed myself to fear god

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors vous n’aurez rien à craindre de la liberté.

Engels

alors vous n’aurez rien à craindre de la liberté.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le principe le plus simple est de ne pas craindre de négocier.

Engels

indeed, the simplest principle is that we should not fear to negotiate.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons tout à craindre de l'amélioration de leur compréhension.

Engels

we should take care not to improve their understanding.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je leur demande de ne pas craindre de connaître d'autres gens.

Engels

i ask them to experience the adventure of getting to know other kinds of people.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces propositions coûteront cher et nous ne devons pas craindre de le reconnaître.

Engels

these proposals will cost money, and we must not shrink from acknowledging the fact.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne faut jamais craindre de s’inspirer des idées des autres.

Engels

so how do you go about becoming an instructor?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me pardonne que je me suis permis de craindre de connaisser la famine.

Engels

i forgive myself that i have allowed myself to fear experiencing starvation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils réussissent à vous faire craindre de conduire en état d'ivresse."

Engels

they scare you into not drinking and driving."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,535,069,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK