Je was op zoek naar: dégénère (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dégénère

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il dégénère en photons.

Engels

it decays into photons.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

...mais la situation dégénère rapidement.

Engels

...mais la situation dégénère rapidement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en espérant que cela ne dégénère pas.

Engels

en espérant que cela ne dégénère pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

éviter que l'accident ne dégénère;

Engels

prevent escalation of an accident

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le disque dégénère et la douleur survient

Engels

the disc degenerates, and pain ensues

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le disque dégénère, et la douleur apparaît

Engels

the disc degenerates, and pain ensues

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

autrement, elle dégénère et tend vers la corruption.

Engels

16. swindling and fraud.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le disque dégénère, ce qui provoque la douleur

Engels

the disc degenerates, and pain ensues

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

51. l'affrontement verbal dégénère en violence.

Engels

51. verbal confrontations often degenerated into violence.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais elle dégénère beaucoup trop facilement en un conflit.

Engels

but all too easily it degenerates into conflict.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bolivie : le conflit des mineurs de rival dégénère

Engels

bolivia: one killed as rival miners' conflict escalates · global voices

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une manifestation pour les ordures non ramassées dégénère au liban

Engels

peaceful protestors face riot police brutality in lebanon · global voices

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, il ne faut pas que ce conflit commercial dégénère.

Engels

they must realize that europe is no pushover and we will protect our interests.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette glande dégénère pendant les 5 jours de la métamorphose.

Engels

the gland degenerates in 5 days during pupation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un des spermatozoïdes féconde l'oeuf et l'autre dégénère.

Engels

one sperm fertilizes the egg; the other degenerates.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a) afin d'éviter que la situation en guinée ne dégénère,

Engels

(a) in order to prevent any worsening of the situation in guinea:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils réclament une intervention immédiate avant que la situation dégénère en catastrophe.

Engels

they all stress that action is needed now before a catastrophe occurs.

Laatste Update: 2014-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le nucléole est expulsé sous forme d'une bulle nucléaire et dégénère.

Engels

the nucleolus is extruded into a nuclear bleb and degenerates.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la cellule fille à deux nucléi du micropyle reste indivisée, puis elle dégénère.

Engels

the two-nucleate micropylar daughter cell remains undivided and then degenerates.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je fais valoir publiquement mes préoccupations […] avant que la situation ne dégénère ».

Engels

i am voicing my concern [...] before the situation goes too far."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,764,039,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK