Je was op zoek naar: déjà je te fais visiter metz , le s (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

déjà je te fais visiter metz , le s

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je te fais suivre le message

Engels

i'll send you the message

Laatste Update: 2022-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais confiance

Engels

i trust you don't

Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais confiance.

Engels

i trust you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non je ne te fais rien

Engels

no i'm not doing anything to you

Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te fais pas confiance

Engels

i don't trust you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais de gros gros bisous

Engels

i give you big big kisses today

Laatste Update: 2022-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais confiance à cet égard

Engels

i trust you in this regard

Laatste Update: 2019-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais un gros calin virtuel , je sais le mien fera la différence

Engels

i give you a big virtual hug, i know mine will make the difference

Laatste Update: 2023-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu te fais rare

Engels

you make yourself scarce

Laatste Update: 2013-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais des gros câlins virtuel alors

Engels

i give you a big virtual hug then

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monde perfide, je ne te fais pas confiance !

Engels

false world, i do not trust you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu te fais désirer.

Engels

you are playing hard-to-get.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne te fais pas de bile

Engels

don't feel bad

Laatste Update: 2019-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "je te fais confiance"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne te fais pas de souci

Engels

don't feel bad

Laatste Update: 2019-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en autant que la job est faite, je te fais confiance ».

Engels

as long as the work is done, i trust you."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je te fais une promesse./je vous en fais la promesse.

Engels

i make you a promise.

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais confiance alors n'essaye jamais de mentir.

Engels

i trust you so never try to lie .

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme convenu, je te fais parvenir la lettre officielle d’invitation.

Engels

objet : re : visa card

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te fais confiance alors n'essaye jamais de mentir avec moi.

Engels

i trust you so never try to lie with me.

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,534,235 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK