Je was op zoek naar: dépossédé de son oralité (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dépossédé de son oralité

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

m’a dépossédé de mon capital social.

Engels

i am your state of mind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parlement européen ne peut être dépossédé de son pouvoir de contrôle.

Engels

those not able to make the trip would be able to enjoy transmissions through the latest state-of-the-art-tv technology.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

or que peut-on espérer lorsqu’on est dépossédé de son corps?

Engels

what can a person expect after being dispossessed of his or her own body?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce domaine, il est dépossédé de toute certitude pratique.

Engels

because if thought continues, the mind is never quiet; and it is only when the mind is completely quiet that there is the possibility of perception.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pribina, dépossédé de sa principauté, se réfugie chez les francs.

Engels

there is no other information on the circumstances of this mass conversion.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est comme si le monde était dépossédé de toute interrogation.

Engels

it is as though the world were closed off to all questioning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nul ne peut être dépossédé de ses biens si ce n'est conformément à la loi.

Engels

no person shall be deprived of his property save in accordance with the law.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le département du putumayo, le peuple kofan a été dépossédé de 80 % de son territoire par les intérêts pétroliers.

Engels

in putumayo department, the kofan people had been dispossessed of 80 per cent of their land by oil interests.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de fait, l’individu est alors dépossédé de son propre corps et, par conséquent, de sa propre autonomie.

Engels

individuals. indeed, individuals are dispossessed of their own bodies and thereby of their own autonomy.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant, aucun propriétaire privé n’est dépossédé de ses terres au cours du processus.

Engels

however, no private property owners are dispossessed of their lands through the process.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est ré-institué au luxembourg quand adolphe, duc de nassau dépossédé de son duché depuis 1866 devient grand-duc de luxembourg.

Engels

after the duchy of nassau was annexed by prussia in 1866 and adolphe became grand duke of luxembourg in 1890, he revived the order as an order of merit of the grand duchy of luxembourg.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

là, le sénat a été dépossédé de l'essentiel, toutefois des activités réduites de contrôle restent préservées.

Engels

the senate, for instance, carries out parliamentary investigation of organized crime.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, le chapitre est également dépossédé de la maîtrise de son propre recrutement en raison de l'exercice du droit de réserve par les souverains pontifes.

Engels

in chapter one, lester describes the emergence of the women's religious movement in the region, recounting the developments particular to champagne.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils sont ainsi dépossédés de leur identité.

Engels

this deprived them of their identity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ces conditions, je considère que le parlement est de facto dépossédé de son pouvoir de contrôle et d'influence, ce qui n'est pas une bonne chose.

Engels

under these conditions, i think that parliament is de facto deprived of its powers of control and influence, which is not a good thing.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

au cours de la bataille qui s'ensuivit, beta ray bill parvint à saisir mjolnir ; dépossédé de son marteau, thor redevint l'humain donald blake.

Engels

bill battles thor to standstill, until the ship reaches earth's orbit, where one of the mystical enchantments of thor's hammer mjolnir comes into effect, which means that thor will revert to his mortal persona of donald blake if separated from the hammer for more than sixty seconds.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

trop souvent, ils ont été dépossédés de leurs terres.

Engels

too many times, they were dispossessed of their lands.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les groupes ethniques minoritaires sont dépossédés de leurs terres autochtones.

Engels

minority ethnic groups are dispossessed [of] their indigenous lands.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet honneur avait été conféré unilatéralement à oshihito. autrement dit, la lignée de mochiko avait été dépossédée de son droit de succession.

Engels

that honour had been unilaterally bestowed on oshihito. mochiko's line, in a word, had been dispossessed of its rightful inheritance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À mon avis, il serait désastreux de les déposséder de leurs droits constitutionnels.

Engels

stripping away their constitutional and land rights i would suggest respectfully would be disastrous.

Laatste Update: 2013-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,569,794 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK