Je was op zoek naar: dans ce message tu trouveras mes (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dans ce message tu trouveras mes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu trouveras:

Engels

you will find:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce message, elle souligne...

Engels

a role model for many, she has...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce message, il disait :

Engels

he said:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu trouveras mes réponses ci dessous

Engels

you will find my answers in red below

Laatste Update: 2022-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cherche et tu trouveras.

Engels

seek, and you will find.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle répète cette intention dans ce message.

Engels

she repeats this intention in this message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui sait ce que tu trouveras dans le grenier ?

Engels

who knows what you'll find up in the attic?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque tu trouveras ta voie,

Engels

when you find your path in life,

Laatste Update: 2018-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans ce message de mise à jour peuvent être spécifiés

Engels

the update message may specify

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de nombreux propos haineux figurent dans ce message.

Engels

there are many abusive comments.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les informations contenues dans ce message sont les suivantes:

Engels

the information contained within this message is:

Laatste Update: 2016-12-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

tu trouveras qu’il est vérité.

Engels

you will find that it is the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

tu trouveras de bonnes ressources ici.

Engels

you will find great resources here.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

tu trouveras le paradis á travers moi

Engels

confirm the time of your arrival

Laatste Update: 2021-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour un premier message, tu as fait fort

Engels

pour un premier message, tu as fait fort

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé, aucun certificat n'a été trouvé dans ce message.

Engels

sorry, no certificates were found in this message.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu comprendras son langage, tu trouveras la paix.

Engels

you will understand his language, you will find peace.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu trouveras plus bas les informations concernant les visas

Engels

please read further down for more information regarding visas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autrement tu trouveras ce qu'il te ressemble»

Engels

otherwise you’ll find what is similar to you»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu trouveras ci joint le document avec les visuels

Engels

you will find attached

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,583,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK