Je was op zoek naar: dans cette salle (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dans cette salle

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

films dans cette salle

Engels

films in this venue

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cette salle sont no...

Engels

in this room are including the kitchen and fireplace...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cette salle se tiennent

Engels

this venue hosts

Laatste Update: 2018-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous les voulons dans cette salle.

Engels

we want them here in this chamber.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nombre de fauteuils dans cette salle

Engels

number of seats in cinema/screen presenting the short film .

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils sont ici avec nous dans cette salle.

Engels

they are with us in the chamber now.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

sa déclaration été distribuée dans cette salle.

Engels

his statement was circulated in the room.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cette salle, big brother vous observe.

Engels

the camera sees all in the big brother control room.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis donc allé dans cette salle à manger

Engels

so i went into this diner

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je prendrai un exemple dans cette salle même.

Engels

let me take just one example from this building here.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je suis content de saluer dans cette salle :

Engels

i am glad to welcome in this hall:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous, dans cette salle, connaissez bien le canada.

Engels

the people in this room know canada well.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne sommes pas très nombreux dans cette salle.

Engels

there are not very many of us in the chamber.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

permission générale de lire les messages dans cette salle

Engels

colour of history messages in the chat window

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'arrive dans cette salle et je le vois là!

Engels

i walk into the chamber and here he is!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

dans cette salle, il règne également une nouvelle ère.

Engels

it is a new era in this hall as well.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet espoir se trouve aujourd’hui dans cette salle.

Engels

and that hope is here in this room today.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les enfants présents dans cette salle écoutent nos paroles.

Engels

the children in this room are witnesses to our words.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains dans cette salle n’ aiment peut-être pas cela.

Engels

having said that, the members of the commission are political men and women.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

cela représente environ quatre personnes sur 10 dans cette salle.

Engels

that's about four out of every 10 people in this room right now.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,906,306 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK