Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dans quoi ?
and in what?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recherche dans quoi
in what
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous travaillez dans quoi
what are you working on?
Laatste Update: 2022-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avoue, dans quoi tu vois les vies le sens ?
admit, in what you see lives sense?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi sont-ils investis.
where it's invested.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi réside cet attrait?
wherein lies this attraction?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
savoir où et dans quoi creuser
knowing where and what to dig
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi se lance-t-on?
what should we start?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi l'erreur peut être autrefois
in what the error can once be
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
savions-nous dans quoi nous nous embarquions?
did we know what we were getting into?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi je m’étais fourrée encore.
what did i get myself into?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi vont-ils se recycler à leur âge?
at that age what are they going to retrain in or retool to do?
Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma femme savait dans quoi elle s'embarquait.
my wife knew what she was getting into.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui ai dit, écoute, kim, tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques.
i said, listen kim, you don't know what you're getting yourself into.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi est-ce que je me suis embarquée encore.
what have i gotten myself into this time?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
plan d'investissement: dans quoi faut-il investir?
investment plan: what to invest in?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dans quoi exactement devait-on inclure tous les intervenants?
having said this, there were questions.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vous devez comprendre toutefois ce dans quoi vous mettez les pieds.
you do, however, need to understand what you are getting into.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demandais bien dans quoi diable je m'étais engagé.
i sat there wondering what on earth i had gotten myself into.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles veulent savoir dans quoi elles s'embarquent au juste.
they want to make sure they know exactly what they are getting.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: