Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il a permis de regagner la confiance des consommateurs.
it has made it possible to restore consumer confidence.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
tel est le seul moyen de regagner la confiance des citoyens.
that is the only way to regain citizens’ trust.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
l’industrie minière tâche de regagner la confiance du public
mining industry focused on recovering public trust
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce qui permet aux coureurs occasionnels de regagner la piste principale.
this give the more casual runners time to catch up to the pack.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
néanmoins, des soldats ont ordonné à la famille de regagner la maison.
soldiers, however, ordered the al-samounis to return to the house.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• respirez calmement, surtout si vous êtes incapable de regagner la surface.
• relax your breathing, particularly if you cannot dig yourself out.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.7 il s'agit de regagner la confiance dans les marques de conformité.
4.7 there is a need to rebuild confidence in conformity marks.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais la mise au point de la police ne lui a pas permis de regagner la confiance.
but the police update did not earn people's trust.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des projets avaient été mis en œuvre en vue de regagner la confiance de la communauté rom.
projects had been undertaken to build trust with the roma community.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
notre plus grand souci, au ppe, est de regagner la confiance de l' opinion.
our greatest concern in the epp is to ensure that public confidence in the european commission is restored.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je comprends le besoin de regagner la confiance du consommateur dans le secteur de la viande bovine.
i understand the need to restore consumer confidence in the red-meat industry.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous avons indiqué à la grc que tout était en ordre avant de regagner la plage à la nage.
jrcc authorized us to check the helicopter, so we swam out, ensured that there was no petroleum leaks and then inspected the crash site.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' ue doit procéder à une législation efficace et crédible, afin de regagner la confiance des consommateurs.
if the confidence of consumers is to be regained effective and credible legislation is needed in the eu.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
avant de regagner la maison après la décrue des eaux, vous ne pouvez regagner votre maison si :
before moving back in once the flood waters have receded, you must not live in your house until:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avant de regagner la maison après la décrue des eaux, vous ne devez pas regagner votre maison si :
before moving back in once the flood waters have receded, do not reoccupy your house until:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est impératif d'aborder cette question rapidement afin de regagner la confiance et le respect de nos citoyens.
we need to fast-track, to improve quality of spending and to focus more on our core areas and secure greater rationalisation of our processes.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À l’ heure actuelle, il s’ agit de trouver la vérité et de regagner la confiance de la population.
what is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
c'est en de telles circonstances que vous proposez, tout à fait sérieusement, de regagner la confiance des citoyens européens.
it is in a state of affairs such as that that you are proposing, in all seriousness, to win back the trust of europe's citizens.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans certains cas, les femmes débutent un traitement afin de regagner la garde de leurs enfants (poole et isaac).
in some cases, women will enter treatment in an effort to try to regain custody of their children (poole & isaac).
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cela nous aurait-il permis - comme quelqu’un l’a dit - de regagner la confiance du public?
would that – as someone said – have been something that would win us back the confidence of the public?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: