Je was op zoek naar: de regagner la cte (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

de regagner la cte

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il a permis de regagner la confiance des consommateurs.

Engels

it has made it possible to restore consumer confidence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

tel est le seul moyen de regagner la confiance des citoyens.

Engels

that is the only way to regain citizens’ trust.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

l’industrie minière tâche de regagner la confiance du public

Engels

mining industry focused on recovering public trust

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui permet aux coureurs occasionnels de regagner la piste principale.

Engels

this give the more casual runners time to catch up to the pack.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

néanmoins, des soldats ont ordonné à la famille de regagner la maison.

Engels

soldiers, however, ordered the al-samounis to return to the house.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• respirez calmement, surtout si vous êtes incapable de regagner la surface.

Engels

• relax your breathing, particularly if you cannot dig yourself out.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4.7 il s'agit de regagner la confiance dans les marques de conformité.

Engels

4.7 there is a need to rebuild confidence in conformity marks.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais la mise au point de la police ne lui a pas permis de regagner la confiance.

Engels

but the police update did not earn people's trust.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des projets avaient été mis en œuvre en vue de regagner la confiance de la communauté rom.

Engels

projects had been undertaken to build trust with the roma community.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notre plus grand souci, au ppe, est de regagner la confiance de l' opinion.

Engels

our greatest concern in the epp is to ensure that public confidence in the european commission is restored.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je comprends le besoin de regagner la confiance du consommateur dans le secteur de la viande bovine.

Engels

i understand the need to restore consumer confidence in the red-meat industry.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous avons indiqué à la grc que tout était en ordre avant de regagner la plage à la nage.

Engels

jrcc authorized us to check the helicopter, so we swam out, ensured that there was no petroleum leaks and then inspected the crash site.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' ue doit procéder à une législation efficace et crédible, afin de regagner la confiance des consommateurs.

Engels

if the confidence of consumers is to be regained effective and credible legislation is needed in the eu.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

avant de regagner la maison après la décrue des eaux, vous ne pouvez regagner votre maison si :

Engels

before moving back in once the flood waters have receded, you must not live in your house until:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avant de regagner la maison après la décrue des eaux, vous ne devez pas regagner votre maison si :

Engels

before moving back in once the flood waters have receded, do not reoccupy your house until:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est impératif d'aborder cette question rapidement afin de regagner la confiance et le respect de nos citoyens.

Engels

we need to fast-track, to improve quality of spending and to focus more on our core areas and secure greater rationalisation of our processes.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À l’ heure actuelle, il s’ agit de trouver la vérité et de regagner la confiance de la population.

Engels

what is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

c'est en de telles circonstances que vous proposez, tout à fait sérieusement, de regagner la confiance des citoyens européens.

Engels

it is in a state of affairs such as that that you are proposing, in all seriousness, to win back the trust of europe's citizens.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans certains cas, les femmes débutent un traitement afin de regagner la garde de leurs enfants (poole et isaac).

Engels

in some cases, women will enter treatment in an effort to try to regain custody of their children (poole & isaac).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cela nous aurait-il permis - comme quelqu’un l’a dit - de regagner la confiance du public?

Engels

would that – as someone said – have been something that would win us back the confidence of the public?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,089,368 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK