Je was op zoek naar: denominazzjoni (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

denominazzjoni

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

«denominazzjoni ta' origini kontrollata ( «d.o.k.» )» ;

Engels

«denominazzjoni ta' origini kontrollata ( «d.o.k.» )» ;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

«código provisional que no afecta a la denominación definitiva del país que será asignada cuando concluyan las negociaciones en curso en las naciones unidas / prozatímní kód, kterým není dotčeno konečné označení země, které bude přiřazeno po ukončení jednání probíhajícího v osn / oreløbig kode, som ikke foregriber den endelige betegnelse af landet, der skal tildeles, når de igangværende forhandlinger i fn er afsluttet / provisorischer code, der in nichts der endgültigen bezeichnung des landes vorgreift, die bei schlussfolgerung der momentan laufenden verhandlungen in diesem zusammenhang im rahmen der vereinten nationen genehmigt wird / ajutine kood, mis ei mõjuta lõplikku nimetust, mis omistatakse riigile peale Ühinenud rahvaste organisatsioonis käimasolevate läbirääkimiste lõppu / Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει τον οριστικό τίτλο της χώρας που θα δοθεί µετά την περάτωση των διαπραγµατεύσεων που πραγµατοποιούνται επί του παρόντος στα Ηνωµένα Έθνη / provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the united nations / code provisoire ne préjugeant pas de la dénomination définitive du pays qui sera arrêtée à l'issue des négociations en cours dans le cadre des nations unies / codice provvisorio senza effetti sulla denominazione definitiva del paese che sarà attribuita dopo la conclusione dei negoziati in corso presso le nazioni unite / pagaidu kods, kurš nekādā veidā neietekmē galīgo valsts nomenklatūru, kura tiks apstiprināta apvienoto nāciju organizācijas ietvaros pašlaik notiekošo sarunu rezultātā / laikinas kodas, neturėsiantis įtakos pastoviai šalies terminologijai, kuri bus nustatyta pasibaigus šiuo metu vykstančioms deryboms jungtinėse tautose / ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az ország azon végleges elnevezését, amelyet az ensz-ben folytatott jelenlegi tárgyalások lezárását követően hagynak jóvá / kodiċi proviżorju li ma jaffetwawx id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż fil-konklużjoni tan-negozjati li għaddejjin bħalissa fi ħdan il-Ġnus magħquda / voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de verenigde naties worden gevoerd / tymczasowy kod, który w ostateczny sposób nie przesądza o nazewnictwie kraju, zostanie uzgodniony w następstwie aktualnie trwających negocjacji w tym na forum onz / código provisório que não afecta a denominação definitiva do país a ser atribuída após a conclusão das negociações actualmente em curso nas nações unidas / dočasný kód, ktorým nie je dotknuté označenie tejto krajiny, ktoré jej bude pridelené po ukončení rokovaní prebiehajúcich v súčasnosti v osn / začasna koda, ki ne vpliva na končno poimenovanje države in bo dodeljena po zaključku pogajanj, ki trenutno potekajo v združenih narodih / väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan tällä hetkellä yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi / provisorisk kod som inte påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall anges när de pågående förhandlingarna i förenta nationerna slutförts.»

Engels

‘código provisional que no afecta a la denominación definitiva del país que será asignada cuando concluyan las negociaciones en curso en las naciones unidas / — prozatímní kód, kterým není dotčeno konečné označení země, které bude přiřazeno po ukončení jednání probíhajícího v osn / — foreløbig kode, som ikke foregriber den endelige betegnelse af landet, der skal tildeles, når de igangværende forhandlinger i fn er afsluttet / — provisorischer code, der in nichts der endgültigen bezeichnung des landes vorgreift, die bei schlussfolgerung der momentan laufenden verhandlungen in diesem zusammenhang im rahmen der vereinten nationen genehmigt wird / — ajutine kood, mis ei mõjuta lõplikku nimetust, mis omistatakse riigile peale Ühinenud rahvaste organisatsioonis käimasolevate läbirääkimiste lõppu / — Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει τον οριστικό τίτλο της χώρας που θα δοθεί μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιούνται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη / — provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the united nations / — code provisoire ne préjugeant pas de la dénomination définitive du pays qui sera arrêtée à l'issue des négociations en cours dans le cadre des nations unies / — codice provvisorio senza effetti sulla denominazione definitiva del paese che sarà attribuita dopo la conclusione dei negoziati in corso presso le nazioni unite / — pagaidu kods, kurš nekādā veidā neietekmē galīgo valsts nomenklatūru, kura tiks apstiprināta apvienoto nāciju organizācijas ietvaros pašlaik notiekošo sarunu rezultātā / — laikinas kodas, neturėsiantis įtakos pastoviai šalies terminologijai, kuri bus nustatyta pasibaigus šiuo metu vykstančioms deryboms jungtinėse tautose / — ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az ország azon végleges elnevezését, amelyet az ensz-ben folytatott jelenlegi tárgyalások lezárását követően hagynak jóvá / — kodiċi proviżorju li ma jaffetwawx id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż fil-konklużjoni tan-negozjati li għaddejjin bħalissa fi ħdan il-Ġnus magħquda / — voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de verenigde naties worden gevoerd / — tymczasowy kod, który w ostateczny sposób nie przesądza o nazewnictwie kraju, zostanie uzgodniony w następstwie aktualnie trwających negocjacji w tym na forum onz / — código provisório que não afecta a denominação definitiva do país a ser atribuída após a conclusão das negociações actualmente em curso nas nações unidas / — dočasný kód, ktorým nie je dotknuté označenie tejto krajiny, ktoré jej bude pridelené po ukončení rokovaní prebiehajúcich v súčasnosti v osn / — začasna koda, ki ne vpliva na končno poimenovanje države in bo dodeljena po zaključku pogajanj, ki trenutno potekajo v združenih narodih / — väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan tällä hetkellä yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi / — provisorisk kod som inte påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall anges när de pågående förhandlingarna i förenta nationerna slutförts.’

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,318,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK