Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
3 dem ín ι- denq.(rp) denq.(rp) mon
last 3 months
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun anticipe, aborde et interprète les changements différemment (denq et altenhofel, 1997).
people anticipate, react to and interpret change in different ways (denq and altenhofel, 1997).
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette tendance est renforcée par le manque d'uniformité des critères d'évaluation des eis, le nombre insuffisant d'études complémentaires, le large fossé séparant la théorie de la pratique, l'ignorance des enjeux et des impacts sociaux et psychologiques, l'adoption limitée de l'eis comme élément du processus d'évaluation, la séparation de l'eis et de la participation publique, les distorsions quantitatives et positivistes, les désaccords concernant les relations entre l'eis et l'ee et la prise en compte insuffisante de la répartition économique et sociale des impacts (burdge, 2002; burdge et vanclay, 1996; denq et altenhofel, 1997; edelstein, 2003; holden et gibson, 2000; rakowski, 1995; sadler, 1996; vanclay, 1999).
this tendency is reinforced by the lack of uniform criteria for evaluating sias, by few follow-up studies, by a gulf between theory and practice, by the discounting of social and psychological issues and impacts, by the limited adopting of sia as a component of the assessment process, by the separation of sia and public involvement, by a technical, quantitative and positivistic bias, by disagreements regarding the relationship of sia and ea, and by insufficient consideration of the social and economic distribution of impacts (burdge, 2002; burdge and vanclay, 1996; denq and altenhofel, 1997; edelstein, 2003; holden and gibson, 2000; rakowski, 1995; sadler, 1996; vanclay, 1999).
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: