Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de la sorte
in this way
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de la sorte :
that would involve:
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rien de la sorte.
there is nothing of that sort.
Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
continuez de la sorte!
keep up the good work!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vecteur) de la sorte:
here's what i have done:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous procéderons de la sorte.
that is how we will proceed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de la sorte, on pourrait :
this would:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'agissez pas de la sorte.
don't act like that.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n'en va toutefois de la sorte que pour autant
however, that applies only in so far as
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n'en va toutefois de la sorte que pour autant:
however, that applies only in so far as:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est de la sorte que vous maintenez la porte ouverte.
that is the way you are keeping the gateways open.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et c'est de la sorte que j'écris à leur sujet.
and after this manner do i write concerning them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et, pourtant, ils ne redistribuent de la sorte que de 5 à 6 p.
what is certain is that both taxes and government expenditures cause significant reductions in the degree of inequality.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n'y aurait de la sorte que deux sommes forfaitaires à administrer.
there would thus only be two lump sums to manage.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous prouvons de la sorte que dieu est vivant et que la bible est authentique.
we must have no ego and only the lord should abide in us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est en se recueillant de la sorte que l'on apprend à se connaître.
now it happened one day that all the paper in the tub was taken out, and laid on the hearth to be burnt.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous éviterions de la sorte que cette question monopolise l' agenda des mois qui viennent.
that would stop this issue from dominating the agenda for months to come.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
c' est de la sorte que nous devons jeter des ponts vers la paix au moyen orient.
here we have to build bridges towards peace in the middle east.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
c'est-à-dire de telle sorte que se forme une fermeture labyrinthique efficace du sac.
ie so that an effective labyrinthine closure of the bag is formed.
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’ est en procédant de la sorte que nous obtiendrons un climat novateur dans notre partie du monde.
by doing so, we will achieve a climate of an innovative society in our part of the world.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: