Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dis moi ce que tu veux
tell me whatever you want
Laatste Update: 2019-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi ce que tu veux.
tell me what you want.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi ce que tu vois !
tell me what you see.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dis moi ce que tu vois
you will always be with me
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis moi ce que tu aimes.
tell me what you like.
Laatste Update: 2019-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ok dis moi ce que tu fais?
ok tell me what u doing?
Laatste Update: 2019-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi ce que tu penses.
tell me what you think.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi que tu m'aimes
tell me you love me
Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi que tu m'aimes.
tell me that you love me.
Laatste Update: 2019-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi, que veux-tu manger?
just say, what would you like to eat?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi ce que tu en penses.
write and tell me what you think about this.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi que penser !
tell me what to think.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis moi quelque chose que tu aime
the words that describe you
Laatste Update: 2022-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi franchement ce que tu penses.
tell me truly what you think.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors dis moi que fais tu dans la vie
so tell me you live in which country
Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"- cher mohamed, dis-moi ce que tu veux.
"- mohammed dear, tell me what you want.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-chérie, dis-moi ce que tu préfères:
mummy: why do you say that?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi ce que tu as fait à shounan.
tell me what you did in shounan.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- oh ! dis-moi que je rêve.
- oh ! tell me that i am dreaming.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dis-moi que j'ai toujours
i breathe-
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: