Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de quelle analyse disposerons-nous?
what sort of analysis will be available to us?
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
passé ce délai, nous en disposerons.
after this delay we cannot guarantee the booking.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je souhaiterais savoir quand nous en disposerons.
i would like to know when we might expect to see that.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous disposerons alors d'une solution raisonnable.
i believe the alteration will make the amendments compatible, and we can then adopt them as they stand.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous donnerai exactement les informations dont nous disposerons.
i will give you the exact information when we receive it.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
nous disposerons de plus de temps ultérieurement pour ces questions.
there will be more time for those later.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je pense que nous disposerons de la majorité qualifiée nécessaire.
i believe we shall achieve the necessary qualified majority.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
peutil nous dire à quel moment nous disposerons de ces informations?
have we got the mandarins in china or have we got the mandarins in europe?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2006, nous disposerons au moins d'un projet pilote.
my view is that the report has come at the right time, for these are issues that we are currently discussing at so many different levels.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peut-être disposerons-nous de plus d'informations dans 6 mois.
perhaps there would be more information available in 6 months time.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission espère que nous disposerons sous peu de cette réglementation transparente.
the commission hopes that we will very soon have transparent legislation of this kind. it is in the democratic interest.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
mais au-delà de ce problème, de quel matériel disposerons-nous?
but, beyond that, what kind of materials will we have?
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les connaissances dont nous disposerons alors influenceront et imprégneront notre action future.
the knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous adopterons donc le procès-verbal lorsque nous disposerons des versions manquantes.
therefore, when we have the remaining versions we will proceed with the approval of the minutes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
avec l'adoption de ce compromis, nous disposerons de mécanismes de contrôle communautaires.
with the adoption of the package, community control mechanisms will become available.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec l’annonce d’aujourd’hui, nous disposerons également des bons outils.
and with today’s commitment, we will have the right tools.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deuxièmement, comment nous assurer que nous disposerons de toute l'information que nous nécessitons?
secondly, how can we be sure that we will get the information which we need?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
tout d'abord, nous disposerons d' une procédure d' autorisation claire et transparente.
firstly, we will have a clear and transparent authorisation procedure.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous disposerons d'une nouvelle technique, d'aides nouvelles sur le plan de l'organisation.
we shall receive fresh technical and organizational help.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: