Je was op zoek naar: en tout cas j (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

en tout cas j

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

en tout cas

Engels

however

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas,

Engels

en tout cas,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

en tout cas!

Engels

career interviews!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, j’approuve

Engels

en tout cas, j’approuve

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en tout cas

Engels

but in any event

Laatste Update: 2020-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, ce

Engels

(parliament adopted the resolution)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci en tout cas.

Engels

merci en tout cas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas bravo !

Engels

en tout cas bravo !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est en tout cas ...

Engels

c'est en tout cas ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j' y suis hostile.

Engels

in any event, i am opposed to it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aujourd’hui en tout cas.

Engels

“it will be tight.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j' ai parlé de volontarisme et de détermination.

Engels

in any case, i spoke of purpose and determination.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais en tout cas, j' ai retracé les événements qui se sont produits.

Engels

i therefore explained the sequence of events.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j' atteste cette volonté de la part de la commission.

Engels

i can, however, confirm that the commission seeks to apply this principle.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j'espère que c'est faire bon usage du comité.

Engels

i certainly do hope that it is so.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j'ai bien aimé votre franchise à tous les deux dans vos réponses.

Engels

i certainly liked the forthrightness of both of you in your answers.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j' ai répondu avec diligence à la lettre, comme je le fais toujours.

Engels

in any case, for my part, i duly replied to the letter, as is my custom.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tout cas, j'envoie ces fibres au labo. doc pourra vous en dire beaucoup plus que moi.

Engels

anyway, i'm sending these fibers to the lab, doc will be able to tell you a lot more than i can."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en tout cas, j' espère que nous ne serons pas obligés d' en venir à des sanctions.

Engels

in any case, i hope that we will not find ourselves having to impose disciplinary measures.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je peux assurer à l' honorable député qu' en tout cas, j' ai signé la réponse.

Engels

i can assure the honourable member that i have in any case signed the answer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,985,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK