Je was op zoek naar: entre nous et entre (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

entre nous et entre

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nul d'entre nous — et

Engels

you have given this view strong support in the past, mr andriessen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

entre nous et cet horizon.

Engels

this horizon and us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

entre nous et l’accomplissement,

Engels

afford to have any obstacles between us and

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et entre nous et l'autre.

Engels

et entre nous et l'autre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fixe entre nous et toi un rendez-vous

Engels

so make a tryst between us and thee,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la différence entre nous et eux.

Engels

that is the difference between us and them.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il est le médiateur entre nous et le père.

Engels

he is the mediator between us and the father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

progressivement les barrières commerciales entre nous' et

Engels

to 'progressively eliminating trade barriers between us' and committed

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lui qui nous tient unis en nous et entre nous.

Engels

he who keeps us united inside of us and between each other.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et entre nous et toi, il y a une cloison.

Engels

there is a deafness in our ears, and a veil lies between us and you.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

allah suffit comme témoin entre nous et vous.

Engels

“god is sufficient witness between us and you.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

venez à une parole commune entre nous et vous:

Engels

"o people of the scripture (jews and christians) : come to a word that is just between us and you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est quelque chose entre nous et le créateur.

Engels

this is something between us and the creator.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

aucun argument [ne peut trancher] entre nous et vous.

Engels

there is no dispute between us and you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

et entre nous, la cuisine est succulente.

Engels

this restaurant is both exciting and laid back. oh, and the food is outstanding too.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous espérons qu'eue ouvrira la voie à des relations plus étroites entre nous et entre nos institutions respectives.

Engels

this is a matter for consideration by the com mittee on the rules of procedure, the verification of credentials and immunities, and that they should do.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«il existe d’énormes différences entre nous et l’udc»

Engels

‘significant difference between us and the swiss people’s party’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est comme une grande célébration de l’amitié entre nous et entre tous les peuples de la terre.

Engels

it’s like a big celebration of friendship between us and all the peoples of the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle est injuste et constitue une pomme de discorde entre nous, entre les pays de la communauté et entre nos hommes politiques.

Engels

the people must be given fair and equitable representation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne livrons pas d’herbe aux amis, nous la consommons chez nous et entre nous.

Engels

we do not bring grass to friends - we smoke at our own place and amongst ourselves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,307,966 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK