Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
...et avec ceci?
...and with this?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci
with the
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elément optique et dispositif de reproduction avec ceci
optical element and optical pickup device comprising the same
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
et l’on obligea un bébé à naître avec ceci.
and a baby was made to be born with this.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que vais-je vous dire avec ceci ?
what is it that i am going to tell you with this?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Êtes-vous d’accord avec ceci?
do you agree with this?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il y a un gros problème avec ceci.
there is one really big problem with this,
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ses résultats stratégiques sont cohérents avec ceci.
its strategic outcomes and paa are consistent with this.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci vous êtes prêt à finir votre tour.
with this you are ready to end your turn.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci les besoins privés sont largement couverts.
this means that for the smallest available model « 3000» over 44 m3 activated water per day with which private needs are more than sufficiently covered.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci on peut rendre 2000 enfants heureux ! »
so we will be able to make 2000 kids smiling.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2008/01/25 je suis aussi bien fini avec ceci.
2008/01/25 i'm finished with this as well.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci disparaîtra simultanément le sucre dans l’urine.
along with it, the sugar in urine disappears. …
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci, vous devez avoir des bobines qui traînent decently.
along with this, you need to have reels that drag decently.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci, l'objectif de l'invention a été atteint.
therewith the object of the invention has been achieved.
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par cette exploitation elle renforce ses positions économiques et, avec ceci, consolide aussi sa domination politique.
through this exploitation it strengthens its economic positions and, along with this, also, consolidates its political domination.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le coran), lutte contre eux vigoureusement.
so do not follow the unbelievers, and strive against them a mighty striving with it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la même situation est constatée dans les pays de l’ex-urss: la consommation de viande a triplé depuis 1950 et avec ceci, la demande de céréales pour les animaux a quadruplé.
similar figures apply to the former soviet union: meat consumption has tripled since 1950 while the demand for fodder has quadrupled.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec ceci et avec l'effective autonomie financière, nous pourrions relancer le système portuaire, comme je traîne pour la reprise du pays».
with this and the effective autonomy financial institution, we could throw again the harbour system, like towing for the resumption of the country".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hera lui a promis la puissance, la sagesse d'athena, et l'aphrodite la femme la plus belle sur terre. paris a opté pour aphrodita et, avec ceci, pour la femme la plus belle sur terre.
hera promised him power, athena wisdom, and aphrodite the most beautiful woman on earth. paris opted for aphrodita and, with this, for the most beautiful woman on earth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: