Je was op zoek naar: et je vous avais (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et je vous avais

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je vous avais prévenu.

Engels

i warned you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous avais prévenu !

Engels

well, i warned you!

Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous l'avais dit...

Engels

i told you so...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous l'avais dit !

Engels

i told you so! — donald j. trump (@realdonaldtrump) july 12, 2015

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous l'avais confiée,

Engels

i left her in your keeping,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je vous l'avais bien dit..."

Engels

"i told you so..."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je vous avais conjuré d'écouter

Engels

president. — the debate is closed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite que je vous avais demandé.

Engels

i wish i had asked you.

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que vous m’avais proposé

Engels

i suggest the following dates

Laatste Update: 2020-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   - monsieur gollnisch, je vous avais prévenu.

Engels

   – mr gollnisch, i had warned you.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais déjà fait part de cette intention.

Engels

i did in fact announce this earlier.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais dit que j'allais être méchant

Engels

do i sound bitter? maybe..... i told you i was gonna be mean

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous l’avais dit que nous étions perdus.

Engels

instead, we parked in a clearing in the mountains.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi aussi je vous avais posé des questions précises.

Engels

i, too, had asked precise questions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je vous l'avais dit, n'est-ce pas?

Engels

- khrushchev?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.

Engels

i gave you explicit instructions not to touch anything.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais bien dit que ce duvet collait partout!

Engels

i told you that the down sticks everywhere!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais bien dit que c'était facile, non ?

Engels

well, i told you it was easy, didn't i?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais comme je vous l’avais dit à l’époque :

Engels

it's like i had told you that time…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous avais félicité de l'excellence de votre rapport.

Engels

i congratulated you on the report you did.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,945,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK