Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous avons convenu d’ une constitution.
we have agreed a constitution.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nous avons convenu de ne pas en discuter.
we agreed that it was not going to be discussed.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons convenu d’un mode de fonctionnement.
we’ve agreed to a process.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous respectons intégralement ce dont nous avons convenu.
we abide fully by what we agreed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nous avons convenu de nous voir après les cours.
we agreed to hook up after class.
Laatste Update: 2020-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ensemble, nous avons convenu d'élaborer une stratégie.
we agreed to develop a strategy.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu d'en faire rapport sans amendement.
we have agreed to report it without amendment.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deuxièmement, nous avons convenu d’ éviter un vide juridique.
secondly, we would agree to avoid a legal vacuum.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu qu’il fallait nous mettre au travail.
we have agreed that we need to get going.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la déclaration sur le smdd dont nous avons convenu le montre bien.
that is demonstrated by the wssd statement that we have agreed on.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nous avons convenu de toujours accueillir les réfugiés persécutés à l’étranger.
and we agreed that our borders must always be open to refugees from persecution abroad.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu d'un régime pour une période de six ans.
we have an agreed regime for six years.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu de tenir cette séance extraordinaire aujourd'hui.
there has been an agreement to hold this extraordinary sitting today.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu que le principe de stabilité relative devait être maintenu.
we have agreed that the principle of relative stability continues.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
il y a eu des discussions entre les partis et nous avons convenu de revenir à la motion.
there have been discussions with all parties and we are in agreement to revert to this motion to deal with it.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons convenu que nous voulions une date d'entrée en vigueur unique.
we are agreed that we want one single starting date.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
aujourd’hui, nous avons convenu d’élargir les travaux à cet égard.
today we agreed to expand and broaden this work.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous devons respecter certaines des obligations internationales que nous avons convenu d'honorer.
we have to fulfil some of the international obligations that we have been part of.
Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
«nous avons convenu que j’aurais des contacts bilatérauxavec plusieurs etats membres.
‘we agreed that i wouldhave bilateral contacts with various member states.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce sont les règles que nous avons convenues entre nous.
these are the rules that we have agreed with one another.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: