Je was op zoek naar: et s'envola (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et s'envola

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il les mit dans sa malle et s'envola dans les airs.

Engels

i will give them another treat, said the merchant's son. so he went and bought rockets and crackers, and all sorts of fire-works that could be thought of, packed them in his trunk, and flew up with it into the air.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la 28f quitta les champs de bataille et s'envola pour karouba (tunisie).

Engels

the 28f left battlefields and flew to karouba (tunisia).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la huppe laissa tomber la lettre aux pieds de la reine et s'envola pour se cacher.

Engels

the hoopoe dropped the letter in front of the queen and flew away to hide.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque le commandant du fort tira dans la direction indiquée par le scared sponge divers le serpent s'éleva à une altitude de 5000 pieds et s'envola au loin vers le port de smyrne, en asie mineure, où on rapporta le lendemain qu'il avait coulé 2 caciques chargées de figues et de pistaches.

Engels

when the commander of the fort fired a gun in the direction indicated by the scared sponge divers the serpent rose to an altitude of 5,000 feet and flew away toward the port of smyrna, asia minor, where it was reported next day to have sunk two caciques laden with figs and pistachio nuts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le 29 avril 1945, pendant l’appel à oflag, dans le ciel fut visible un avion aux marques polonaises qui fit un cercle, donna quelques signaux et envola.

Engels

on april 29, 1945, during the oflag assembly a plane with polish insygnia had appeared in the sky, circled above the assembly square, tried to signal something and went away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dès qu'il eut fini, il déploya ses ailes et s'envola, et il avait la chaînette d'or dans sa serre droite, et la paire de souliers dans sa serre gauche, et la meule était autour de son cou. et il vola ainsi loin, très loin, jusqu'à la maison de son père.

Engels

the dwarfs, when they came home in the evening, found snow-white lying on the ground, and there came no breath out of her mouth, and she was dead.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette « dame de la lumiere » m'a de nouveau contacté il y a quinze jours et s'envola de sydney pendant la nuit (à la douce insistance de white cloud et la fédération!) pour me donner deux sessions de guérison et elle est ensuite repartie le lendemain.

Engels

this “light lady” contacted me again a fortnight ago and flew up from sydney over night (at the gentle insistence of white cloud and the federation ! ) to give me two sessions of her enlightening healing work and then flew back the next day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la combinaison des deux évènements alarma sérieusement creagh, qui demanda par message à beresford-peirse de le rejoindre pour recevoir ses instructions ; wavell, qui était avec beresford-peirse, prit le commandement des opérations et s'envola pour le poste de commandement de creagh à halfway house.

Engels

the combination of the two events caused serious alarm to creagh, who then sent a message to beresford-peirse, requesting his presence for instruction; wavell, who was with beresford-peirse, took command of the operation and boarded a plane to creagh′s command post at halfway house.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mère perdit alors patience et, comme les corneilles volaient autour du château, elle ouvrit la fenêtre et dit: « je voudrais que tu sois une corneille et que tu t'envoles: ainsi, j'aurais la paix. » À peine avait- elle prononcé ces paroles que l'enfant fut changée en une corneille qui quitta ses bras et s'envola par la fenêtre.

Engels

then she became impatient, and as the ravens were flying about the palace, she opened the window and said, "i wish you were a raven and would fly away, and then i should have some rest." scarcely had she spoken the words, before the child was changed into a raven, and flew from her arms out of the window. it flew into a dark forest, and stayed in it a long time, and the parents heard nothing of their child.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,764,100,313 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK