Je was op zoek naar: et toi tu te porte bien (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et toi tu te porte bien

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

et toi tu veux quoi ?

Engels

?gone?waiting for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toi tu te fous de moi...

Engels

you, you are my fantasy

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et toi, tu es mon dieu.

Engels

you are my god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et toi tu as des enfants

Engels

i have a daughter i am separated

Laatste Update: 2023-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu as un animal

Engels

Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi tu l'as offert

Engels

and you gave it away

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi , tu fais du sport ?

Engels

and you, do you play sports?

Laatste Update: 2018-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi tu fais quoi ce matin?

Engels

i'm at work and you

Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu as cru aux toasts;

Engels

you, you believed them all,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien et toi ? tu habite où bb ?

Engels

and you live or

Laatste Update: 2022-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu descendras toujours plus bas;

Engels

and thou shalt come down very low.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faut que toi, tu te manifestes dans ça.

Engels

but it's up to you to do something about it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour ca va bien et toi tu e un francais

Engels

hello it's going good and you e a french

Laatste Update: 2017-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu l’as lu l’article ?

Engels

et toi, tu l’as lu l’article ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Engels

and you, [o muhammad], are free of restriction in this city -

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu pourchasses ma vie pour me la prendre!

Engels

even though i have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui je suis belge ! et toi tu viens d’où ?

Engels

you are belgian

Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi tu n’as pas des bonnes qualités morales du tout.

Engels

you are not good in your manners at all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

10:33 aussitôt je t'ai donc fait chercher, et toi, tu as bien fait de venir.

Engels

10:33 immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu serais comme l'un des infâmes, en israël.

Engels

what do you mean? unhand me, villain! would you drag me into the sea? help, help, i shall sink and be drowned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,230,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK