Je was op zoek naar: experience encore fraîche (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

experience encore fraîche

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

allez voir tant que la merde est encore fraîche.

Engels

check it out while the poop is still fresh. this post is part of our special coverage on refugees.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’ affaire buttiglione est encore fraîche dans nos mémoires.

Engels

the buttiglione case is still fresh in the memory.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

• informations encore fraîches.

Engels

• the information is still fresh.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

idéalement, vous devriez développer vos films et voir les résultats le lendemain pendant que votre mémoire est encore fraîche.

Engels

ideally you should develop your film and see the results the very next day while your memory is still fresh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

   .- la catastrophe causée par le naufrage du est encore fraîche dans l’esprit de tous les européens.

Engels

   . the disaster caused by the sinking of the oil tanker is still fresh in the minds of all europeans.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la petite piscine semble nous inviter, particulièrement à la pause du déjeuner, mais la température encore fraîche, nous fait hésiter ...

Engels

the swimming pool seems to invite us, particularly during the lunch break, but still the coolness makes us hesitating ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après l'expérience de la bosnie, qui est encore fraîche dans nos mémoires, le monde ne pouvait pas ne rien faire.

Engels

after the experience of bosnia, which is still so fresh in our minds, the world could not be expected to sit back and take no action.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ayant la critique concernant le manque de cohérence dans la politique européenne encore fraîche en mémoire, je trouve que les amendements 3 et 4 notamment sont très importants.

Engels

with the criticism about a lack of coherence in european policy fresh in my memory, i consider amendments nos 3 and 4 to be of particular importance.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

la réinterprétation de la constitution par le comité permanent du congrès national du peuple pendant l' affaire du droit de résidence est encore fraîche dans les mémoires.

Engels

the reinterpretation of the basic law by the standing committee of the national people 's congress during the right-of-abode case is still fresh in many people 's minds.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

il n'a été créé qu'au lendemain de la seconde guerre mondiale, lorsque la crise économique était encore fraîche dans notre mémoire collective.

Engels

it was established only after the second world war when the depression was still fresh in our collective minds.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous pouvons et devons éviter que se répètent certaines tragédies qui sont encore fraîches en nos mémoires.

Engels

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, we have on several occasions expressed our concern that the union's external borders constitute one of the weakest links in the system for creating an area of freedom, security and justice.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce type d'enquête est un bon moyen de vérifier des questions relatives à la qualité du service puisque l'expérience était encore fraîche à la mémoire du client.

Engels

exit polling is a good device to check service quality issues because the experience is still fresh in the client's mind.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en un an, alors que la crise du kosovo est encore fraîche dans nos mémoires, de nombreux progrès ont été accomplis, et la dynamique interne de plusieurs pays renforce en fin de compte le rôle de la communauté internationale.

Engels

a great deal of headway has been made in the space of a year and the internal dynamics in a number of countries are at long last enhancing the role of the international community, even though the kosovo crisis is still fresh in the memory.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

ses ailes sont encore fraîches et intactes – un atout pour survivre au long vol qui l'attend.

Engels

her wings are still fresh and untattered - an advantage on the long flight ahead.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la catastrophe de l' erika est encore fraîche dans notre mémoire et celle de l' amoco cadiz, qui remonte à 1978, a suscité une prise de conscience environnementale chez nombre de gens de ma génération.

Engels

the disaster involving the erika is still fresh in our memories and the wreck of the amoco cadiz in 1978 awakened an environmental awareness in many of my generation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

de plus, la plupart des roms répugneraient à faire état de leur ethnicité parce que les persécutions dont ils ont souffert de la part des nazis sont encore fraîches dans leur mémoire.

Engels

moreover, most roma people would be reluctant to declare their ethnicity because the persecution they had suffered from the nazi regime was still fresh in their memory.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notre principale préoccupation devrait donc être de veiller au respect et à l'application de la résolution 59/95, adoptée l'année dernière par consensus et dont l'encre est encore fraîche.

Engels

our first concern should therefore be to ensure compliance with and implementation of resolution 59/95, adopted by consensus last year, the ink on which is still fresh.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

leur expérience en matière de transition d’un régime autoritaire vers un régime démocratique, par exemple, ou en matière de mise en œuvre de réformes économiques extrêmement fructueuses ou encore pour ce qui est de surmonter les conséquences sociales négatives de ces réformes, est encore fraîche dans leur mémoire.

Engels

their experiences of the transition from an authoritarian to a democratic regime, for example, or of implementing extremely successful economic reforms and overcoming the negative social consequences of these reforms, are still fresh in their minds.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l’avantage de cette méthode est que la personne interrogée peut signer ce document pendant que l’entrevue est encore fraîche à sa mémoire, et avoir moins tendance à faire traîner les choses ou à changer d’avis quant à savoir si elle doit confirmer la déclaration.

Engels

the advantage of this method is that an interviewee can deal with the matter, while the interview is still fresh in his mind, and may be less inclined to procrastinate or change his mind about adopting the statement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le dispositif de protection décrit ci-dessus ne nécessite aucun réglage tout en permettant d'assurer une excellente protection d'une toile d'artiste peintre, que celle-ci soit déjà sèche ou encore fraîche.

Engels

[0028] the protection device described above does not necessitate any adjustments and provides excellent protection of an artist's canvas, whether the paint is already dry or still wet.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,529,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK