Je was op zoek naar: faites moi signe quand vous rentrerez (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

faites moi signe quand vous rentrerez

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

fais moi signe quand tu rentres

Engels

let me know when you're ready

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous faites ces choix quand vous :

Engels

you make these choices when you:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fais moi signe quand tu as finis

Engels

give me a sign when you finish

Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.

Engels

let me know when you get the package.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fais moi signe quand tu seras pret

Engels

let me know when you are ready

Laatste Update: 2021-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites-lui face quand vous lui parlez.

Engels

face the applicant when you speak.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils nous ont seulement dit : faites-nous signe quand vous en aurez plus!»

Engels

but no, they just said: let us know when you have more!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fais moi signe

Engels

let me know when you are ready

Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites attention quand vous marchez sur la plage.

Engels

be careful when you walk along beaches.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fais-moi signe

Engels

wave me down

Laatste Update: 2019-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me fais signe quand tu finis

Engels

tu me fais signe quand tu finis

Laatste Update: 2024-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous ai fait signe quand vous avez atteint la minute.

Engels

it is a question of the time you allow yourself, because i informed you when your minute was up.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

appelez-moi quand vous ne faites rien

Engels

call me when you are not doing anything

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous rentrerez chez vous avec le bébé.

Engels

you will be going home with the baby.

Laatste Update: 2020-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ça fait mal quand vous pliez?

Engels

does it hurt when you bend?

Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fait moi signe s'il te plait

Engels

please give me a sign

Laatste Update: 2023-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est un bon signe quand ça se passe comme ça.

Engels

it's generally a good sign when things go that well."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quand vous faites cela, vous vous trahissez.

Engels

when you do that, you're betraying yourself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fait moi signe quant tu te réveille ok?

Engels

let me know when you wake up, okay?

Laatste Update: 2022-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donnez-moi un signe/ fait moi signe

Engels

give me a sign

Laatste Update: 2023-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,941,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK