Je was op zoek naar: fut si deҫu (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

fut si deҫu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce fut si doux et si puissant.

Engels

it was so sweet and powerful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui explique qu'il fut si

Engels

he proved an eloquent witness.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi elle fut si indolore.

Engels

this is precisely why it was painless.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

owyn fut si heureux qu'il dansa de joie.

Engels

owyn was so pleased he danced with happiness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rarement, le travail de contrebatterie fut si efficace.

Engels

seldom has counter-battery work been so effective.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-jamais la perversion des goûts ne fut si prononcée.

Engels

-never the perversion of the tastes was not if pronounced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.

Engels

he was so confused that his answer did not make any sense.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle fut si claire et forte que je ne pus point imaginer.

Engels

it was so clear and strong that i could not imagine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce fut si long que je ne peux donner aucun conseil en stratégie.

Engels

it's been so long, that i can't think of any useful strategy tips.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cygne fut si affecté par le chagrin qu'il mourut lui aussi.

Engels

cygnus was so overcome with grief that he also died.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette impression fut si forte qu'elle restât avec moi durant des mois.

Engels

so vivid was this impression, that when i awoke it stayed with me for months.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'étonnement fut si grand qu'on ne trouvait pas un mot à dire.

Engels

they were all too much amazed to utter a single word. mme.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle fut si remarquable que sa performance exigea de l'attention et une communication vigilante.

Engels

because she was so outstanding, this was an occasion that demanded care and careful communication.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chef du service administratif en fut si touché qu’il se mit à pleurer lui aussi.

Engels

the chief of administrative service was so affected that he started crying himself.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le résultat proposé par [[john teska]] fut si bon que curry fut aussitôt convaincu.

Engels

[[john teska]]'s creation was such that curry became convinced that foundation was up to the task.

Laatste Update: 2012-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Frans

l’hiver 1928/1929 fut si rude que les canalisations, les fontaines et les rivières gelèrent.

Engels

the winter of 1928-29 was so frigid that all the plumbing, fountains, and rivers froze over.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Frans

les deux hommes se rencontrèrent en 1948 et gallagher fut si impressionné par hobden qu'il lui offrit un emploi.

Engels

in 1948, the two men met, and gallagher was so impressed with hobden that he offered the reverend a job.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Frans

au tournant de la rue royale, je la vis passer dans sa voiture; la rencontre fut si brusque que je pâlis.

Engels

as i turned the corner of the rue royale, i saw her pass in her carriage. the meeting was so sudden that i turned pale.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Frans

grinnel fut si captivé par l'article qu'il prit immédiatement les dispositions nécessaires pour aller visiter la région.

Engels

the article so captivated grinnell that he immediately made arrangements to see the area for himself.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7

Frans

abdul haq fut si irrité par le plan de l'isi qu'il devint "rouge de colère".

Engels

abdul haq was reportedly so angry about the isi plan that he was "red in the face".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Epsilon7
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,264,119 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK