Je was op zoek naar: glaive (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

glaive

Engels

gladius

Laatste Update: 2011-06-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

chevaliers porte-glaive

Engels

livonian brothers of the sword

Laatste Update: 2014-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le glaive et la balance

Engels

the future and the freedom of haiti are at stake.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

de la pointe de son glaive.

Engels

the central point of logic is overlooked.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

hélas! le poison et le glaive

Engels

the waterfalls, and the rivers

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

un glaive inattendu, comme aux panathénées.”

Engels

an unexpected blade, as in the panatheneae.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le juge n' est rien sans la force du glaive.

Engels

the judge is nothing without the power of the sword.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il livre les méchants au glaive , dit l'Éternel.

Engels

he will give them that are wicked to the sword , saith the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le glaive de l'éternel est trop lourd pour mon bras.

Engels

the sword of the eternal is too heavy for my arm.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

7vous poursuivrez vos ennemis, et ils succomberont sous votre glaive.

Engels

7 you will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tes hommes tomberont sous le glaive, et tes héros dans le combat.

Engels

thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

10 ils seront livrés au glaive, ils seront la proie des chacals.

Engels

10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

29craignez pour vous l'épée, car votre acharnement est passible du glaive.

Engels

29 fear death, because your anger is punishable by death.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le glaive de la justice doit rester aussi longtemps que possible dans son fourreau.

Engels

society's ultimate weapon must stay sheathed as long as possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

examinons donc si ce glaive dont les opérations sont si différentes, ne serait pas différent.

Engels

let us inquire then whether there is a different mean- ing for that sword, which has so different an activity. now the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

[l’Éternel] a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant.

Engels

[the lord] has made my mouth like a sharp sword.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il mit son peuple à la merci du glaive, et il s`indigna contre son héritage.

Engels

he gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

62 il mit son peuple à la merci du glaive, et il s’indigna contre son héritage.

Engels

62 he gave his people over to the sword and vented his wrath on his heritage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la tribulation, l’angoisse, la persécution, la nudité, les périls, le glaive?

Engels

will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

jésus est-il venu annoncer un message d’amour ou bien est-il venu apporter un glaive ?

Engels

did jesus come to bring a message of love or had he come to bring a sword?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,794,780,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK