Je was op zoek naar: i forgot my literature homework (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

i forgot my literature homework

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

i forgot

Engels

i forgot.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i forgot this song.

Engels

i forgot this song.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i forgot to mention

Engels

i forgot to mention

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

and i forgot to say.

Engels

and i forgot to say.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i forgot to wear shorts.

Engels

i forgot to wear shorts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

yesterday, i forgot to tell you

Engels

i forgot to tell you yesterday

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh bother bother. i forgot.

Engels

omg. i love this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

so that is what i forgot to do.

Engels

so that is what i forgot to do.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh, i forgot to post this earlier.

Engels

oh, i forgot to post this earlier.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

__ __ __ ajw -:- oh i forgot to mention.....

Engels

______sherlock cheese-holmes -:- it is stupid, i know....

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i forgot during a lot of time to send this version.

Engels

i forgot during a lot of time to send this version.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

__ __ __ __ jethro -:- oh i forgot to mention.....

Engels

________clementine -:- it is stupid, i know....

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i forgot to ask you what's "about 1 to 1" !!!

Engels

i forgot to ask you what's "about 1 to 1" !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

thanks for the responce, tom. i forgot to come back and check up till now.

Engels

thanks for the responce, tom. i forgot to come back and check up till now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

“i forgot his name. i know it is not a lie, and i also understand your position.

Engels

“i forgot his name. i know it is not a lie, and i also understand your position.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

__________mike -:- i forgot! -:- wed, sep 23, 1998 at 14:21:18 (edt)

Engels

__ keith -:- undefined territory -:- wed, jan 30, 2002 at 18:34:31 (est)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

__ __ __ __ __ __ __ i forgot -:- ot -:- tues, jun 20, 2000 at 03:25:34 (gmt)

Engels

__ __ __ __ __ __ __ patc -:- re: i'm glad - to dermot ot -:- wed, feb 13, 2002 at 23:37:43 (est)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"the danger is obvious," thought fabrizio; "i shall take my passport and walk slowly back across the bridge; i shall tell the constable, if he questions me, that i forgot to have my passport examined by the commissary of police in the last village in the state of parma."

Engels

« le danger est évident, pensa fabrice ; je vais prendre mon passeport et repasser le pont au petit pas, je dirai au gendarme, s’il m’interroge, que j’ai oublié de faire viser mon passeport par le commissaire de police du dernier village des etats de parme. »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,456,537 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK