Je was op zoek naar: il avait dû croire (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il avait dû croire

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il avait dû croire que j’étais malade.

Engels

he must have thought i was ill.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû appliquer les fers.

Engels

he had had to use forceps.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû être préalablement éduqué.

Engels

it had been necessary to educate him in advance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce qu'il avait dû faire.

Engels

that was what he had to do.

Laatste Update: 2013-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû en conséquence ajourner celle-ci.

Engels

he therefore had to postpone the mission.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pourquoi il avait dû quitter l'autriche.

Engels

therefore, the author had to leave austria.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. ralph a rétorqué qu'il avait dû se méprendre.

Engels

to this, mr. ralph replied that he must have been mistaken.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est pourquoi il avait dû se faufiler dans mon bureau.

Engels

so he had to sneak to my office.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a jugé qu'il avait dû passer de nombreuses heures:

Engels

he found that he had to spend many hours :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû quitter en raison des objections de l'appelante.

Engels

he was forced to leave because of the appellant's objections.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour ces motifs, il avait dû solliciter l'aide de sa voisine.

Engels

the figures relating to pay thus become important criteria in relation to strategies to reduce the profit of a competitor and increase one's own profit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant, il avait dû attendre et prendre un autre autobus plus tard.

Engels

however, he had to wait for a later bus.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû la sentir, mais ne lança même pas un regard dans sa direction.

Engels

he must have sensed her, but he didn't even glance her way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sa maison avait été touchée par un obus, et il avait dû s'enfuir.

Engels

his house was hit by a shell, and so they fled the area.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ses blessures étaient telles qu'il avait dû être conduit à l'hôpital.

Engels

his injuries were such that he had to be taken to hospital.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

cet homme si petit qu’il avait dû monter sur un arbre pour le voir passer.

Engels

this little man who had to climb a tree to see him pass.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il m'a répondu qu'il avait dû payer 18 p. 100 d'intérêts.

Engels

he said he had to pay 18% interest for the money.

Laatste Update: 2013-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait été de nouveau hospitalisé en 2011 et avait dû subir une intervention chirurgicale à la jambe.

Engels

he had to be hospitalized again in 2011, and to undergo surgery on his leg.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ministère a témoigné qu’il avait dû vérifier si les déclarations de mme kenney étaient véridiques.

Engels

the department testified that they had to verify whether ms kenney’s assertions were true.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait dû attendre jusqu’à l’age de 100 ans avant la naissance d’isaac.

Engels

he still had to wait unti the very great age, before isaac was born.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,814,322 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK