Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il en faut peu pour être heureux !!!!!
il en faut peu pour être heureux !!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il en faut peu pour la censure.
2. this is not a test
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aujourd'hui, il en faut peu pour offusquer.
so you should not take it personally.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut.
that was in 1938.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut deux pour obtenir :
you need it twice to obtain :
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut plus
more is needed
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
12. il en faut
12. the original
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut plus!
il en faut plus!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il m'en faut plus.
i need more.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut davantage
more is needed
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il en faut davantage.
more are needed.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenant, il en faut.
now they do.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut du courage
we have all the time in the world
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il en faut davantage.
but we need more than that.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
mais il en faut d' autres.
but we need something more.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
aujourd'hui, il en faut 700.
now, they have to work 700 hours.
Laatste Update: 2016-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il en faut beaucoup plus.
but much more is needed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selon moi, il en faut plus.
in my opinion, we need more than that.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
il en faut au moins quatre.
the committee estimates that this program will cost $300-500 million.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en faut des allers retours!
many journeys in and out are needed!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: