Je was op zoek naar: il n'y a pas de secret pour ça (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il n'y a pas de secret pour ça

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il n'y a pas de secret .....

Engels

there's no secret .....

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n’y a pas de secret.

Engels

there is no secret.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a pas vraiment de secret.

Engels

there are no rules really.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« il n’y a pas de secret pour la réussite.

Engels

“there is no secret to success.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a pas de secret, il faut agir.

Engels

indeed, there is need for action.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

en prison, il n’y a pas de secret.

Engels

the first time i saw it was a picture of it when i was in court, when i was on trial.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n' y a pas de loup!"

Engels

there is n't a wolf!"

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais il n'y a pas de secret, il faut travailler.

Engels

but there's no secret, you have to work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n' y a pas de hasard.

Engels

chance has nothing to do with it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il n y a pas de télévision

Engels

there is no student in the classroom

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n’ y a pas de raccourcis.

Engels

there are no short cuts.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le développement accéléré n'a pas de secret pour nous.

Engels

we export them and they head up companies all over the world.

Laatste Update: 2013-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour renoncer à la gourmandise, il n’y a pas de secret

Engels

there's no secret to giving up your sweet tooth

Laatste Update: 2019-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

il n' y a pas de communication maintenant!

Engels

this is not the time for speeches.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

* il n´y a pas de coût énergétique

Engels

* there is no energetic cost involved

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

mais tout ça n’a pas de secret pour le snefc.

Engels

but this is nothing new for the cfnis.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

dans la majorité des pays européens, il n'y a pas de secret bancaire.

Engels

the majority of countries in europe do not have banking secrecy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

le web 2.0 nâ a pas de secret pour vous

Engels

you are familiar with web 2.0

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

· il n’ y a pas de taxes étatiques.

Engels

no estate tax.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Frans

il n'y a pas de trophées pour ça/ il n'y a pas de trophées pour ça

Engels

there's no trophies for that

Laatste Update: 2023-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Krijg een betere vertaling met
8,032,095,475 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK