Je was op zoek naar: il ne sert plus à rien (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il ne sert plus à rien

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il ne sert à rien.

Engels

he is in a void.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne sert à rien.

Engels

is not an option.

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rien ne sert à rien.

Engels

nothing is useful to anything.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de pleurer

Engels

of the right thing to say

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de tergiverser.

Engels

there is no point in trying to pacify wild animals by playing music.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien d'alléguer

Engels

it will not serve you to [allege]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien d'attendre.

Engels

there's no point in waiting.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de se répéter.

Engels

this should not be done again.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de se le cacher.

Engels

i do not see the point of pretending otherwise.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de s'y opposer.

Engels

as such there is no point in fighting it.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, il ne sert à rien d'inscrire cela.

Engels

so it is not necessary to give all those details.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de multiplier les structures.

Engels

there was no point in establishing parallel or duplicate structures.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et de toutes manières, il ne sert à rien.

Engels

in effect it is a heads and tails approach, it is meaningless and totally ineffective.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le darija est mauvais, il ne sert à rien !”

Engels

darija is bad, it’s no good!”

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de rêver à ces articles.

Engels

it is no use our dreaming about these items.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais ne sert a rien.

Engels

mais ne sert a rien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour montrer de l'empathie, il ne sert à rien

Engels

to showing empathy there is no use

Laatste Update: 2020-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien de faire de beaux discours.

Engels

giving fine speeches is not enough.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourtant, il ne sert à rien de crier devant lui.

Engels

nevertheless, screaming or yelling at him in such situations will never work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sert à rien d'accuser les États membres.

Engels

also, the need to ensure that member states really apply the principle of additionality.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,964,575 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK