Je was op zoek naar: il s'est senti (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il s'est senti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il s'est senti vieillir.

Engels

he felt himself growing old.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est senti être soulevé.

Engels

he felt himself being lifted up.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'est senti vague

Engels

felt vague

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

il s'est senti totalement humilié.

Engels

he felt utterly humiliated.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est senti humilié et blessé.

Engels

he feels personally slighted and hurt.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'est senti perdre connaissance

Engels

feeling faint

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

le garçon s'est senti humilié.

Engels

the boy felt humiliated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le plaignant s'est senti harcelé;

Engels

the complainant was harassed;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«il s'est senti désolé pour moi», explique deas.

Engels

"he felt sorry for me," sighs deas. "i felt like a bag man."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le marin s’est senti désolé.

Engels

the boatman felt so sorry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s’est senti gêné et a ramené la boîte.»

Engels

he was embarrassed and brought it back.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s’est senti obligé de faire quelque chose.

Engels

10, no. 26 download complete issue (pdf) vol.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est senti dans le fleuve eridanos et est mort bientôt.

Engels

h e felt in the river eridanos and died soon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un homme s' est senti lésé par cette loi.

Engels

a man felt this law discriminated against him.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

c'est senti et en contrôle.

Engels

this is a hard air to sing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça s’est senti. sam est un pilier.

Engels

but their absence was felt. sam is a leader at the back.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'est senti obligé de revenir à la maison pour les aider.

Engels

he felt obligated to come home to assist them.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au moment où il s'inscrivait au metropole hotel, il s'est senti mal.

Engels

by the time he checked into the metropole hotel, he was feeling unwell.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ses doigts ont guéri rapidement et il s'est senti beaucoup mieux émotionnellement.

Engels

his fingers healed quickly and he felt emotionally much better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en octobre 2015, mon estomac s’est senti anormal.

Engels

in october 2015, my stomach felt abnormal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,076,000 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK