Je was op zoek naar: ils ce réveillés matin sont ne pas se (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ils ce réveillés matin sont ne pas se

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

de ne pas se

Engels

to not let

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne pas se tenir

Engels

not add up

Laatste Update: 2019-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne pas se gerber

Engels

do not stack

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment pourraient-ils ne pas se révolter?

Engels

how could they fail to revolt?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne pas se fier aux apparences

Engels

not go by appearances

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne pas se donner à fond.

Engels

to give oneself by halves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne pas se laisser abuser par

Engels

see through

Laatste Update: 2019-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne pas se conformer à une obligation

Engels

to fail to fulfil an obligation

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

cartes: pour ne pas se perdre

Engels

maps: so you don’t get lost

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ne pas se glisser sous les wagons;

Engels

not climbing beneath wagons;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ne pas se reposer sur ses lauriersw.)

Engels

not resting on their laurelsw.)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ne pas se laisser détourner de la tâche.

Engels

keep focused on your task.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les facteurs qui mènent à ce type de diabète sont ne pas complètement inconnus.

Engels

the factors that cause gestational diabetes to develop are not completely known.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

non pas de répos./ne pas se reposer.

Engels

not resting.

Laatste Update: 2019-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment ne pas se féliciter d'un tel vote?

Engels

how can we fail to applaud that decision?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« ne pas se croire en vacances avant… »

Engels

"we're not on holidays yet..."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« alors pourquoi ne pas se transformer en étoiles?

Engels

“then why not change into stars?” asked the wisest of the brothers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a ne pas se comprendre, (a ne pas se comprendre),

Engels

you came to dance but there's no poignancy

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle est ne pas exister plus e, parce que les civilisations sont ne pas exister plus elles.

Engels

it died, for civilizations are mortal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutefois, les mots qu'il souhaite supprimer sont «ne ... pas», ce qui suscite une certaine polémique.

Engels

one thing is certain, this is not a parliament.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,936,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK