Je was op zoek naar: ils m?ont dit que tu leur a applã© hier (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ils m?ont dit que tu leur a applã© hier

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ils m'ont dit que je leur devais 2 300 dollars.

Engels

this was for being a couple of days late on the interest."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils m'ont dit que ça avait été refusé point.

Engels

they told me that it had been turned down, period.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit tu as cinq minutes pour avouer les armes que tu as.

Engels

they said, `you have five minutes to confess to how you got the weapons you have'.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tes parents savent-ils que tu leur a déjà subtilisé de l’argent?

Engels

do your parents know that you have stolen money from them?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que je leur devais 2 300 $ pour retard sur le paiement des intérêts.

Engels

they said i owed him $2300 - this was for being a couple of days late on interest.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que la balle n'a pas pénétré mais je sens encore des douleurs.»

Engels

they said that the bullet hadn’t penetrated, but it’s still painful."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils m'ont dit que vous avez eu les nouvelles à propos de notre pauvre charlie.

Engels

they told me you had got the news of poor old charlie.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que personne dans ma rue n'obtenait de ristourne pour le chauffage.

Engels

they said nobody on this road gets a heating rebate.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« ils m'ont dit que je dois remplir une déclaration et la soumettre si je veux avoir un remboursement.

Engels

"they told me that i should fill in the tax return and send it so they can calculate whether i have tax owing or am entitled to a refund.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

certains d'entre eux ont dit que ça leur a fait du bien. je comprend ce qu'ils veulent dire.

Engels

i became aware of who i am….another time, they lectured or something…i find out where i come from…like the culture, and some of them said that made them feel good.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que les objectifs que j'essaie de communiquer sont parfois obscurs et difficiles à interpréter.

Engels

they have told me that the objectives i am attempting to communicate are sometimes unclear and difficult to interpret.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que le gouvernement devait changer sa manière d'aborder l'agriculture. nous répondons à leur désir de changement.

Engels

they told me that changes are needed in the way government approaches agriculture, and we are responding to that desire for change.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

près de la moitié (49,8 %) ont dit que rien ne leur a déplu au sujet de leur emploi d’été.

Engels

the duties that they performed in almost a third of the cases (16.4% of 50.2%).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m´ont dit non, cela vient de commencer il y a quelques années et il semble que la vierge apparaîtrait là-bas.

Engels

they told me no, that it had only begun a few years earlier, and that the virgin seemed to be appearing there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains m' ont dit que j' étais une femme bien courageuse. mais les avis divergent considérablement à ce propos.

Engels

a few people said,'keep up the good work, girl!', but there are widely differing views on the matter there.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que la communauté internationale ne devrait surestimer ni la force ni l'ardeur au combat des ex-far et de leurs alliés.

Engels

they advised that the international community should not overestimate the strength or fighting stamina of the ex-far and their allies.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que 9,3 % des répondants ont dit que la ljc avait été utile, la majorité (56 %) estiment qu'elle leur a nui.

Engels

while 9.3% of the respondents said that the yoa helped, the majority (56.0%) stated that the yoa hindered them.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles m' ont dit que les femmes vivaient en moyenne dix ans de plus que les hommes et que c' était très bien ainsi!

Engels

they told me that women outlive men by ten years on average and that is how they like it!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais il y a aussi des collègues qui m' ont dit que pour des raisons de conscience, il approuveraient cette résolution, et nous respectons cette attitude.

Engels

there are, however, other colleagues who have told me that they have decided on the basis of their own conscience to support this motion, and we respect that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont dit que je devais payer 700 pesos [16 euros] pour changer le nom à la maternité, mettre mes papiers en règle puis enregistrer la naissance de ma fille.

Engels

i was told that i had to pay r$700 (us$21) to change the names at the maternity clinic, regularize my documents and then register my daughter’s birth.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,054,955 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK