Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils ont donc sept à onze ans d'ancienneté.
all country programmes have therefore been in operation between seven and eleven years.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils n'ont pas eu d'augmentation depuis onze ans.
in 11 years the guards have not had a raise.
Laatste Update: 2012-07-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'al onze ans
i was born in lagoon
Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu activement.
they actively waited.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
debouts, ils ont attendu.
standing, they waited.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu leur professeur.
they waited for their teacher.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu pendant trente ans, avec la main sur le foie,
thirty years they waited, with the liver in hand,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ils ont attendu des mois entiers.
and they sat on it for months actually.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu le bon moment pour frapper
they waited for the right moment to strike
Laatste Update: 2023-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en conséquence, ils ont attendu trop longtemps.
as a result, they waited too long.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iran : "les américains ont attendu 40 ans.
iran: 'americans waited for 40 years.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ils ont tout consenti et ont attendu la décision.
they all consented and waited for the decision.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu qu'on leur accorde le droit de vote.
they have waited for the right to vote.
Laatste Update: 2012-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de temps immémorial ils ont attendu sa floraison pour goûter son nectar.
from time immemorial they have awaited its blossoming in order to taste its nectar.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c’est à cet endroit qu’ils ont attendu les secours.
the survivors were seriously injured, but were sufficiently mobile to assist each other to the edge of the debris field and clear of the fire and smoke, where they awaited rescue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de nombreux agriculteurs ont attendu trop longtemps l'aide dont ils ont besoin.
many farmers have waited too long to have the aid that is required.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu de voir si le gouvernement allait appliquer un programme de préservation des stocks.
they have been waiting to see if this government will put an action plan into place to ensure there is preservation.
Laatste Update: 2013-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils ont attendu le bon moment pour frapper/ils attendent le moment propice pour frapper
they waited for the right moment to strike
Laatste Update: 2023-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tout d'abord, ils ont attendu six mois sur une liste d'attente.
first, they wait six months to get in line.
Laatste Update: 2014-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les organisateurs ont lancé une campagne publicitaire à la radio locale et dans les journaux, et ils ont attendu.
organizers launched a local radio and newspaper ad campaign, and sat back to wait.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: