Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
même inconsciemment.
even subconsciously.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peut être inconsciemment.
peut être inconsciemment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non, mais inconsciemment peut-être…
no, but maybe inconsciously…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous nous en imprégnons inconsciemment.
we unconsciously absorb that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tout cela se fait inconsciemment!
and it is done unconsciously!
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle le faisait probablement inconsciemment.
she probably did it unconsciously.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils vivaient inconsciemment dans leur péché.
yet the unbelievers lived in their sinfulness without a conscience.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la base est inquiète, inconsciemment révolutionnaire.
the rank and file are disquieted, unconsciously revolutionary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cet apprentissage se fait naturellement et inconsciemment.
this learning takes place naturally and unconsciously.
Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela m’a sans doute inconsciemment influencée.
that tradition has also undoubtedly influenced me on a formative level.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inconsciemment ma mère s’agrippa à la chaise.
unconsciously my mom took hold of the chair.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment l'expérience estelle inconsciemment perçue ?
how is the experience internalized?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le droit à l’erreur est inconsciemment refoulé.
the room for error is unconsciously repressed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais consciemment ou inconsciemment, le résultat demeure le même.
however, consciously or unconsciously, the end is the same.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceux qui résistent au changement le font peut-être inconsciemment.
they may not be aware that they are resisting change.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en outre, les comportements peuvent en être inconsciemment affectés.
furthermore, attitudes may be unconsciously affected.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inconsciemment, les élèves plus forts jouent le rôle de tuteur.
unknowingly, the stronger pupils play the part of tutor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inconsciemment, ce parlement a conspiré pour assister la commission dans ces
tillich (ppe). - (de) mr president, the agency is a matter for the initiated.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous apprenons ces activités de communication inconsciemment, par l'imitation.
we learn these communicative activities subconsciously, through imitation.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces alliances qui inconsciemment se retrouvent sous le pouvoir de forces antéchrist.
these are the alliances that unconsciously pass under antichrist powers.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: