Je was op zoek naar: j'y vais ou tu y vas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'y vais ou tu y vas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'y vais ou j'y vais pas?

Engels

okay, go, i go .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'irai si tu y vas.

Engels

i will go if you go.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu y vas ou tu restes ?

Engels

are you going or staying?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

johnny t'appelle, tu y vas.

Engels

johnny call, you go.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne veux pas y aller si tu n'y vas pas avec moi.

Engels

i don't want to go if you don't go with me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi tu n'y vas pas toi-même ?

Engels

but still you're asking why?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu y vas en train ou en voiture ?

Engels

do you go by train or by car?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si tu y vas un jour sur cette terre

Engels

all over this land,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"si tu vas-z-à rio"... ou si tu n'y vas pas !

Engels

"si tu vas-z-à rio"... or not !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est moi qui vais aller chez le commissaire de police, si tu n'y vas pas.

Engels

i'll go to the commissary of police myself, if you don't. ah!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les autorités militaires ont dit non, c'est ton tour d'y aller, alors tu y vas.

Engels

the military came back and said no, it's your turn to go, so you're going.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

y allez-vous habituellement?/tu y vas habituellement?/allez-vous habituellement ?

Engels

do you usually go ?

Laatste Update: 2023-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me fiche que tu y ailles ou pas. j'y vais de toutes façons.

Engels

i don't care if you go or not. i'm going anyway.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"pourquoi tu n'y vas pas ?" "parce que je ne veux pas."

Engels

"why aren't you going?" "because i don't want to."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- (baba) " oh ! c'est la première fois que tu y vas ? "

Engels

"oh ho! is this the first time you have been there?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps.

Engels

if you go by bus, you can get there in about one-third of the time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi dis-tu une chose et ensuite tu y vas et tu fais autre chose ?

Engels

why do you say one thing, and then go and do another?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

#5 comment c’est un cours de yoga dans l’upper east side. (j’y vais ou j’y vais pas ?)

Engels

#5: what a yoga class is like on the upper east side. (to go or not to go?)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allez hop, j’y vais, c’est l’heure de mon soy latte (noooooonnn garance !!! n’y vas pas !!!

Engels

allez off we go, i’m heading out. it’s time for my soy latte. (noooooooon garance!!! don’t do it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

8 les disciples lui disent: rabbi, les juifs cherchaient tout à l'heure à te lapider, et tu y vas encore!

Engels

8 the disciples say to him, rabbi, even but now the jews sought to stone thee, and goest thou thither again?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,669,797 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK