Je was op zoek naar: j?ai bien reã§ut (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j?ai bien reã§ut

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j' ai bien voté.

Engels

i did vote.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j ai bien faim, moi

Engels

ladies are served to you

Laatste Update: 2018-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’’ai bien apprecié.

Engels

j’’ai bien apprecié.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien peur que non.

Engels

i am very much afraid they have not.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien dit" une partie".

Engels

let me stress that i am saying a part.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j’ ai bien fait d’ être peintre.

Engels

j’ ai bien fait d’ être peintre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien entendu votre message.

Engels

i have certainly taken note of your comment.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc en fait, si j' ai bien compris.

Engels

donc en fait, si j' ai bien compris.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, j' ai bien dit" la commission".

Engels

yes, i did say " the commission".

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j’ ai bien entendu voté en sa faveur.

Engels

i naturally voted in favour.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien entendu le message du commissaire.

Engels

i am keeping in mind what the commissioner has said.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pas mal du tout cet album !!!j ai bien aimé!!!!!

Engels

pas mal du tout cet album !!!j ai bien aimé!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien entendu vos messages aujourd'hui.

Engels

i have listened carefully to your messages today.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien peur que ce soit le cas au congo.

Engels

i am afraid this is the case in congo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur corbett, j' ai bien examiné le problème.

Engels

mr corbett, i have examined the problem thoroughly.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien conscience que le problème est très complexe.

Engels

the problem is a very complex one, i know.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien entendu toutes vos revendications sur le budget.

Engels

i have listened carefully to all your demands for the budget.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien reçu la demande que vous m' avez adressée.

Engels

i did receive the request you sent me.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien compris, monsieur pirker, ce que vous avez dit.

Engels

i quite understand what you have said, mr pirker.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai bien entendu m. le commissaire tout à l' heure.

Engels

i fully understood the commissioner 's position just now.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,645,134 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK