Je was op zoek naar: j?ai té raconté toute non (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j?ai té raconté toute non

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j' ai une toute autre opinion.

Engels

i am of completely the opposite opinion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

j' ai bien peur que non.

Engels

i am very much afraid they have not.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j’ ai passé toute une journée à gaza.

Engels

i spent a whole day in gaza.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai

Engels

i go

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai moi-même été syndicaliste toute ma vie.

Engels

i have been a trade unionist all my life.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai une pensée toute particulière pour ce dossier.

Engels

i have a particular thought for this issue.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai reçu

Engels

do i get it ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je lui ai raconté toute l'histoire et il en est resté complètement abasourdi.

Engels

after i told him the whole story, he was genuinely amazed at what had transpired.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai le vague sentiment que non.

Engels

i have the vague feeling that perhaps nothing can.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai absorbé

Engels

i was eating out

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ces conditions, j' ai voté « non ».

Engels

i voted against the report for the above reasons.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c' est pourquoi j' ai voté" non".

Engels

i have therefore voted against.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elle m’a raconté toute une série d’anecdotes en exemple.

Engels

and she told me about a bunch of stories as an example.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

– il n’est pas bête – a dit graziella quand je lui ai raconté toute la scène.

Engels

– he’s no fool – graziella remarked when i told her everything.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai voté" non" uniquement sur ce point.

Engels

it is on this issue alone that i voted no.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

non j ai vibe tu puex installer

Engels

i have 2 daughters 20 and 12 i am not married

Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai reçu une lettre d’un évêque, qui raconte toute cette douleur.

Engels

this is a confession of faith, this is a the creed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

phelister a raconté toute son histoire sous forme d’interview, et quelle histoire !

Engels

she told her full story in an interview, and it turned out to be quite a story.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et après avoir raconté toute l'histoire au conseiller, jas s'est senti beaucoup mieux.

Engels

after jas told his counsellor the whole story, he felt much better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toute ma vie j' ai été vain et ennuyeux.

Engels

all my life i've been foolish and dull.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,458,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK