Je was op zoek naar: j'ai bien reçu l'argent et vous en remercie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai bien reçu l'argent et vous en remercie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

44- question: j'ai bien reçu votre réponse et vous en remercie.

Engels

44- question: i have received your answer and would like to thank you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai bien entendu votre réponse et je vous en remercie.

Engels

i listened closely and i would like to thank you for your answer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

cmixxxar84@gxxx.com: "j'ai bien reçu la commande et vous en remercie"

Engels

xxxxcy@xxxcymarie.com: "i want to thank you for the great customer service we have experienced from thomann!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'accuse bonne réception et vous en remercie

Engels

i acknowledge receipt and thank you

Laatste Update: 2014-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

47- question : j'ai bien reçu votre réponse relative à ce sujet et vous en remercie.

Engels

47- question : i have received your response on this matter and thank you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai bien reçu votre lettre de ce jour (s/2006/526), et je vous en remercie.

Engels

thank you for your letter (s/2006/526) which i received today.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 24 octobre 1997 et vous en remercie.

Engels

i have the honour to acknowledge with thanks your letter of 24 october 1997.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous en félicite et vous en remercie.

Engels

i salute and thank you for that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'attends avec impatience vos observations et vous en remercie à l'avance.

Engels

m. lavoiegatineau, quebec k1a 0c9

attention:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, j' apprécie vos aimables paroles et vous en remercie.

Engels

mr president, i appreciate and thank you for your kind words.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Engels

cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le mrap a bien reçu votre lettre du 31 janvier et le dossier qui l'accompagne; il vous en remercie.

Engels

the movement against racism and for friendship among peoples (mrap) acknowledges with thanks your letter of 31 january and the attached file.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons bien reçu votre demande et vous en remercions.

Engels

thank you for your interest.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous en remercie et vous en félicite.

Engels

i thank you and salute you for it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me réjouis de votre rapport annuel et vous en remercie!

Engels

i welcome and thank you for your monthly reports!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• politiques et renseignements techniques cil - 2003 - 001 xxxxxx le 18 février 2003 madame, j'ai bien reçu votre courriel hier, le xxxxxxxxxx, et je vous en remercie.

Engels

• policies and technical information cil - 2003 - 001 xxxxxx february 18, 2003 dear xxxxxxxxxx, thank you for your email dated xxxxxxxxxx concerning how the xxxxxxxxxx should calculate its expenditure on advocacy.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien, reçu et je vous en remercie, nous allons faire le nécessaire concernant le matelas,et re merci pour vos appreciations.

Engels

ok, noted and thanks for that, we'll do what is needed regarding the mattress, and thanks again for your review.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le gouvernement du canada valorise votre contribution à l’égard des vies des canadiens et vous en remercie.

Engels

the government of canada values your contribution to canadian life, and thanks you for it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

45- question: j'ai bien reçu votre réponse et vous remercie des détails que vous m'avez donnés sur les mariages du prophète (que dieu l'agrée).

Engels

45- question: i have received your answers and thank you for the details given to me about the marriages of the prophet.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si j'ai bien compris votre intervention, monsieur lagendijk, vous retirez donc cet amendement et vous en appelez à la sagesse de l'assemblée.

Engels

if i have understood you correctly, mr lagendijk, you are withdrawing this amendment and appealing to the good sense of parliament.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,705,266 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK