Je was op zoek naar: j'ai caché (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai caché

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mais j’ai caché ma joie.

Engels

i turned around because i did not want my son to see the tears in my eyes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le souvenir, que j’ai caché

Engels

the souvenir that i hid away,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que j'ai caché comme un voleur

Engels

you know that i told her, i'd do what i can

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai caché les décorations dans des boîtes de kleenex.

Engels

i hid the decorations inside boxes of tissues.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personnellement, j'ai caché des délinquants dans certains bureaux.

Engels

i myself have hidden delinquent students in one office or another.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai caché les acteurs, leur corps et leurs mouvements,

Engels

1957the actors' figures, their bodies and movements, all their

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

Engels

i'll never tell anyone where i've hidden the treasure.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

modifier la traduction: cacher - je l'ai caché

Engels

edit translation: hide - did you hide it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que maman ne les trouve.

Engels

i put away the report card in the drawer for fear that mother should see it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le souvenir, que j'ai caché au fond d'un tiroir que je n'ouvrirai jamais.

Engels

until i'm home with you one day. how i wish that i could see you once more,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici l’histoire de la soeur j. (j’ai caché son nom).

Engels

there was this sister, sister j (name withheld).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici l’histoire du pasteur i.k. (j’ai caché son nom).

Engels

there was this pastor - pastor i.k. (name withheld).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

119:11 ¶ j'ai caché ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche pas contre toi.

Engels

119:11 i have hidden your word in my heart, that i might not sin against you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Engels

if i covered my transgressions as adam, by hiding mine iniquity in my bosom:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je l'ai gardé mon amour caché de vous!/je t'ai caché mon amour!

Engels

i have kept my love hidden from you!

Laatste Update: 2020-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous ai caché ni ses imperfections, ni ses contradictions, ni même sa recherche d'identité.

Engels

i haven't attempted to hide its imperfections, contradictions or its quest for identity.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

24 je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Engels

24 according to their uncleanness and according to their transgressions have i done unto them, and hid my face from them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aussi j'ai caché ma face devant eux, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin que tous ils tombent par l'épée. 23370

Engels

"men of persia, and cyrus, my son, both of you are dear to me and must needs be dear; i am the king of my people and the father of my son; therefore i am bound to lay before you openly all that i believe to be for the good of both.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

25:25 et, craignant, je m'en suis allé et j'ai caché ton talent dans la terre; voici, tu as ce qui est à toi.

Engels

25:25 and being afraid i went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

39:24 je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Engels

24 "according to their uncleanness and according to their transgressions i dealt with them, and i hid my face from them.""'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,318,703 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK