Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mes copains
my friends
Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avec mes copains
my friends
Laatste Update: 2017-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bonne nuit mes copains
good night buddy
Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allons-y mes copains
let's go my friends
Laatste Update: 2017-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non, mes copains joue au foot
no, my friends play football.
Laatste Update: 2022-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
À qui je demande ? pas à mes copains, cf plus haut.)
well not my friends, obviously (see above))
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tous mes copains ont vu la passion en moi.
all my buddies have seen the passion in me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le weekend, j’aime passer des appels vidéo avec mes copains.
find the sentence
Laatste Update: 2020-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu jouer au foot avec mes copains apres midi?
do you play soccer with my friends after noon?
Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vais dehors et vais jouer au ballon avec mes copains.
i might ride bikes with my friends. i go outside and play ball with my friends.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais vous mes copains qui avez réussi à éviter l’averse,
but you my colleagues, who managed to dodge the shower,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chaînes télé
tv channels
Laatste Update: 2019-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deuxième modification, j'ai télé-chargé la nouvelle version du programme de david campbells page puis je l'ai installé.
second change i went out and downloaded the new version of the program from david campbells page then i installed this program.