Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
difficile, mais je me sens, en conscience, obligée de la poser.
i hope you will allow me one more question - a difficult one, i know, but one which my conscience compels me to ask.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est ce que je me sens obligé de faire.
that is what i am compelled to do.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me sens obligée de faire un pas grave et difficile pour moi, et je ne puis que le regretter sincèrement.
the step which i feel obliged to take has been a grave and difficult one for me, and i can only regret it sincerely.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me sens donc obligé de tirer la sonnette d'alarme.
it is my duty to sound the alarm.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne voulais pas vraiment vivre aux etats-unis, mais je me sens obligée à cause du départ de mes parents.
it was a great job for my dad, but i really did not want to come to america. i was forced to come because my parents had found a new home here in america.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce contexte, je me sens obligé de présenter l'observation suivante.
20. in this context, i feel obliged to make the following observation.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais je suis obligée, je me sens obligée de dédier mes paroles a des enfants qui ont été tués hier par l' armée israélienne uniquement parce qu' ils sont nés palestiniens.
i am, i feel, obliged, however, to dedicate this speech to the children who were killed yesterday by the israeli army, simply because they were born palestinians.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
cependant, cela dit, je me sens obligé de m'opposer à la motion no 75.
however, having said all this, i feel obligated to oppose motion no. 75.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me sens obligé d'aviser la chambre que nous ne tolérerons plus ce genre de fuites.
i feel obliged to put the house on notice that we are not going to tolerate this any longer.
Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en temps que députée hongroise, je me sens obligée de lister les exemptions temporaires que la roumanie a sollicitées dans le domaine de la protection de l’environnement.
as a hungarian delegate, i feel obligated to list the temporary exemptions in the field of environmental protection that romania asked for.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
monsieur le président, ce projet de loi est d'une telle importance que je me sens obligé d'intervenir.
mr. speaker, this bill is so important i had to rise today and speak to it.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis sûre que les hommes qui tentent de me mettre en garde sont animés des meilleures intentions. je me sens obligée de répondre : "c'est très bien, je suis journaliste.
i'm sure the men who try to warn me have the best intentions in mind. i feel compelled to respond, "it's okay, i'm a journalist.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cependant, je me sens obligé d'aborder auparavant certains enjeux et certaines questions plus larges que soulève ce projet de loi.
however i feel compelled to address first some broader issues and questions which the legislation raises.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
madame la présidente, je me sens obligée de participer au débat sur le projet de loi c-212, qui a été présenté par le député de prince george-peace river.
madam speaker, i feel compelled to participate in this debate on bill c-212 which was introduced by the hon. member for prince george-peace river.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
face à la préoccupation exprimée par nombre d' entre vous en ce qui concerne la situation en irlande du nord, je me sens obligé de revenir sur le sujet.
in relation to northern ireland i feel that i have to respond because so many people expressed their concern.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je me sens obligé d'affirmer que la commission, dans nimako, semble avoir mal compris la nature d'une demande de non-lieu.
i feel obliged to say that the board in nimako seems to have misunderstood the nature of an application for a non-suit.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il s'agit d'un projet de loi important et je me sens obligé de prendre la parole pour réfuter certaines affirmations de mes vis-à-vis.
however it is an important bill and i feel compelled to stand and rebut some of the things my colleagues across the way are saying.
Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, je me sens obligé de parler des conséquences de la réforme harris sur le système de soins de santé et sur la fermeture des hôpitaux en ontario.
mr. speaker, i feel bound to address the ongoing impact of the harris reformatory government's decisions on health care and hospital closures in ontario.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[59] la différence entre la présente cause et kyburz, précitée, est que je me sens obligé de porter les questions de ce genre à l'attention des parties.
[54] the difference between the present case and kyburz, supra, is that i feel obliged to bring these kinds of issues to the attention of the parties.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- monsieur le président, je me sens obligé de soulever une question qui ne devrait pas préoccuper l’union européenne au xxie siècle.
mr president, i feel bound to raise an issue that ought not to be a concern for the european union in the 21st century.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: