Je was op zoek naar: j adore courir ds la nature i (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j adore courir ds la nature i

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le spectacle de la nature (i)

Engels

the spectacle of nature (i)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le spectacle commence ou le spectacle de la nature (i)

Engels

the show begins or the spectacle of nature (i)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les agriculteurs vivent de la générosité de la nature i aperçu les élèves étudieront les pratiques de protection de l'environnement.

Engels

teacher's kits > canadian agriculture at a glance > farmers work with nature's bounty i overview students will explore and investigate environmental and conservation practices.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

adherence sur fissure caracteristiques a b rapport e/c 0,40 1,9 résistance en traction par flexion du coulis (mpa) 10,5 1,0 collage prismes 4 x 4 x 16 cm avant 10,1 apres recollage 5,4 1,3 on a soumis à de tels essais un certain nombre de coulis de compositions différentes, réalisés à partir de deux ciments portland i et ii ayant les compositions suivantes: i ii insolubles 0,12 0,15 sio₂ 21,68 22,95 al₂o₃ 4,10 3,45 fe₂o₃ 4,12 2,50 cao 65,17 66,60 mgo 0,74 0,90 so₃ 2,21 1,80 co₂+h₂o 1,10 0,85 k₂o 0,28 0,38 na₂o 0,03 0,14 eléments mineurs 0,45 0,28 total 100 100 c3a 3,91 4,90 c4af 12,52 7,60 les essais ont été effectués selon les normes indiquées précédemment sur des colonnes de sable ayant la composition suivante: 0,63 - 0,8 mm: 33% 0,80 - 1,0 mm: 30% 1,0 - 1,25 mm: 37% le tableau e ci-dessous indique pour chaque exemple: la proportion et la nature (i ou ii) du ciment, la proportion et la nature du fluidifiant: polynaphtalène (p) ou mélamine (m) le cas échéant, la proportion et la nature des constituants secondaires le rapport e/c le temps de coulabilité (t) en secondes, c'est-à-dire la durée d'écoulement dans l'éprouvette, une indication sur la pénétrabilité, la résistance au fendage f t en mégapascals. les exemples 1 à 4 sont réalisés avec le ciment i et les exemples 5 à 14 avec le ciment ii.

Engels

mpa______________________________________1 99.1 i 0.54 70 high 4.08 0.9 p2 99.1 i 0.50 300 medium -- 0.9 m3 98.5 i 0.40 125 high 4.5 1.5 p4 98.4 i 0.40 90 high -- 1.6 p5 99.25 ii 0.40 242 medium 3.52 0.75 p6 99.25 ii 0.40 193 high 3.80 0.75 m7 91.9 ii 0.40 118 high 4.54 7.5 thermal silica 0.6 p8 91.9 ii 0.40 144 high 4.67 7.5 silica 0.6 p9 91.75 ii 0.40 171 high 5.21 7.5 silica 0.75 m10 91.65 ii 0.40 145 high 4.06 7.50 silica 0.85 m11 91.60 ii 0.40 131 high 3.80 7.50 silica 0.90 m12 91.50 ii 0.40 165 high 4.75 7.50 silica 1.0 m13 90.90 ii 0.40 155 high -- 7.50 sl* 1.60 p14 90.90 ii 0.40 253 medium -- 7.50 a* 1.60______________________________________ s = thermal silica or fumed silica sl = slag a = ash, a pozzolana examples 1 to 4 are carried out with cement i and examples 5 to 14 with cement ii.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,913,545 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK