Je was op zoek naar: jamais tu me rt (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

jamais tu me rt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

si jamais tu

Engels

if you happen to

Laatste Update: 2021-03-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me monk

Engels

tu mae mont

Laatste Update: 2020-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais tu ne les voyais.

Engels

you never told me goodbye.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais tu ne descendras plus bas

Engels

you never did it

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manques

Engels

i cherish you my love

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si jamais tu es dans mon coeur

Engels

if ever you are in my heart

Laatste Update: 2020-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me parles ?

Engels

you talk to me ?

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais tu n'as pas été en moi

Engels

thou have never not been in me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si jamais tu es encore dans mon cœur

Engels

if ever you're in my heart again

Laatste Update: 2020-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a tout jamais, tu pourras te servir

Engels

and ever more, there you can wield

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais tu ne cesses de m’impressionner

Engels

never you cease to amaze me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

m'as-tu déjà choisi?/ne jamais tu me choisir?

Engels

do you ever choose me?

Laatste Update: 2020-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais tu ne me reprocheras le passé, n'est-ce pas?

Engels

you won't ever reproach me for the past? tell me!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

jamais tu n’auras été aussi heureux !

Engels

'you will never have been so happy?'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis: "seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;

Engels

say: 'lord, if you should show me that which they are promised,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils n'apprennent jamais. tu dois te débarrasser de ton intelligence.

Engels

they never learn. you must get rid of your cleverness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et jamais tu ne trouvera de déviation dans la règle d'allah.

Engels

no turning off wilt thou find in allah's way (of dealing) .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

or, quiconque allah égare, jamais tu ne trouveras de chemin pour lui.

Engels

and whoever allah leaves astray - never will you find for him a way.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– si jamais tu peux retourner à bord, dis-tu ? répéta-t-il.

Engels

"if ever you can get aboard again, says you?" he repeated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

joe tu me manques, où que j'aille tes chansons résonnent dans ma tête. c' est si dur de savoir que plus jamais tu ne reviendras.

Engels

i am so glad that i dicovered joe's songs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,265,184 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK