Je was op zoek naar: je cherchai (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

je cherchai

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je cherchai.

Engels

i considered.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchai la joie de vivre dessus.

Engels

i searched for the joy to live on.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

désespérée je cherchai une réponse jour après jour.

Engels

i desperately searched for an answer day after day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en attendant, je cherchai un livre, car je n'osais penser.

Engels

meanwhile i looked about for a book, for i dared not think.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchais depuis

Engels

i had been looking for

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchais un bic.

Engels

i was looking for a pen.

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

exactement ce que je cherchais.

Engels

exactly what i was looking for.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

exactement ce que je cherchais!

Engels

exactly what i’m looking for!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je cherchais celui de regina.

Engels

i was looking for the one from regina.

Laatste Update: 2014-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chaque jour, je cherchais la fortune.

Engels

every day i was looking for a fortune.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est exactement ce que je cherchais.

Engels

this is exactly what i've been looking for.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le site contenait les renseignements que je cherchais.

Engels

atlantic canada opportunities agency

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je cherchais activement du travail de commis... ...

Engels

i was actively looking for work in the clerical field ...

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai trouvé facilement ce que je cherchais.

Engels

it was easy to find what i was looking for.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je cherchais un emploi et maintenant je travaille ».

Engels

i was looking for work and am now working."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les forces canadiennes m’offraient le défi que je cherchais.

Engels

the canadian forces offered me the challenge i was looking for.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je cherchais la femme adjudant-maître, velma walsh.

Engels

i was looking for master warrant officer velma walsh.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avec les souliers, je cherchais à faire « funky ».

Engels

the shoes were an attempt to be funky.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'étais en train d'essayer de/je cherchais à

Engels

i was trying to

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'essayais de comprendre! /je cherchais à comprendre!

Engels

i was trying to understand!

Laatste Update: 2019-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,570,777,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK